Université Montpellier I, Service de Dermatologie, Hôpital Saint-Eloi, Montpellier Cedex 5, France.
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 2010 Nov;153(1):3-7. doi: 10.1016/j.ejogrb.2010.05.017. Epub 2010 Jun 16.
Body art has gained tremendously in popularity over the past 20 years, and a substantial number of pregnant women may have tattoos or piercings. In most cases, pregnancy will be uneventful. However, on rare occasions, body art may become an issue or cause complications. Navel and abdominal surface piercing and microdermal implants may cause unsightly stretch marks from gravid distension. Nipple piercing could impair breastfeeding. In emergency situations, oral piercing may interfere with airway management and nasal jewelry can be inhaled or swallowed during orotracheal intubation. Tattoos may become distorted if placed on a distended area or they may cover surgical incision lines. The risk of introducing tattoo pigments during epidural analgesia, with the potential for tumor growth, is currently under debate, although the arguments are highly speculative and without solid basis.
在过去的 20 年中,人体艺术的受欢迎程度大幅上升,许多孕妇可能有纹身或穿孔。在大多数情况下,妊娠不会出现异常。但是,在极少数情况下,人体艺术可能会成为问题或引起并发症。肚脐和腹部表面穿孔和微植皮可能会因妊娠扩张导致难看的妊娠纹。乳头穿孔可能会影响母乳喂养。在紧急情况下,口腔穿孔可能会干扰气道管理,而鼻饰在经口气管插管期间可能会被吸入或吞下。如果在扩张区域放置纹身,纹身可能会变形,或者它们可能会覆盖手术切口线。在硬膜外镇痛期间引入纹身颜料的风险,以及肿瘤生长的潜在风险,目前仍存在争议,尽管这些论点极具推测性,且没有确凿的依据。