Antoszewski Boguslaw, Sitek Aneta, Jedrzejczak Marta, Kasielska Anna, Kruk-Jeromin Julia
Plastic Surgery Clinic, University Hospital No 1, Kopcińskiego 22, 90-153 Lodz.
Eur J Dermatol. 2006 Sep-Oct;16(5):572-5.
The trend to ornamenting the human body by piercings and tattoos which is observed all over the world is becoming more and more popular. The aim of this research was to compare the frequency of complications occurring after piercing and tattooing and to analyze the conditions under which the procedures were performed. The research was based on the results of questionnaire studies performed in a group of 824 people (57.8% women and 42.2% men) aged 14-52. The data were compared by the fraction difference statistic test. The procedure was performed in professional establishments for 93.1% of people with piercings and 78.8% with tattoos. The difference between these fractions is statistically significant (p < 0.05). Complications were noted in 45.6% of people with piercings and 31.25% with tattoos. This difference is also statistically significant (p < 0.05). The people questioned with piercings noted mainly local infections, bleeding and tissue tearing, while subjects with tattoos mentioned pruritus and/or bleeding. We conclude that body piercing is connected with a higher risk of more serious complications than tattooing. There is a social awareness of this so piercing procedures are more often done in professional establishments.
在全球范围内观察到的通过穿孔和纹身来装饰人体的趋势正变得越来越流行。本研究的目的是比较穿孔和纹身后并发症发生的频率,并分析进行这些操作的条件。该研究基于对一组824人(57.8%为女性,42.2%为男性)进行问卷调查的结果,这些人的年龄在14至52岁之间。通过分数差异统计检验对数据进行比较。93.1%的穿孔者和78.8%的纹身者在专业机构进行了操作。这些分数之间的差异具有统计学意义(p<0.05)。45.6%的穿孔者和31.25%的纹身者出现了并发症。这种差异也具有统计学意义(p<0.05)。接受穿孔调查的人主要提到了局部感染、出血和组织撕裂,而纹身者则提到了瘙痒和/或出血。我们得出结论,与纹身相比,身体穿孔与更严重并发症的更高风险相关。对此存在社会认知,因此穿孔操作更常在专业机构进行。