Suppr超能文献

简化语义丰富的信息检索——一种用于医学文档的交互式半自动注释系统。

Easing semantically enriched information retrieval-An interactive semi-automatic annotation system for medical documents.

作者信息

Gschwandtner Theresia, Kaiser Katharina, Martini Patrick, Miksch Silvia

机构信息

Institute of Software Technology and Interactive Systems, Vienna University of Technology, Favoritenstraße 9-11/188, 1040 Vienna, Austria.

出版信息

Int J Hum Comput Stud. 2010 Jun;68(6):370-385. doi: 10.1016/j.ijhcs.2009.08.002.

Abstract

Mapping medical concepts from a terminology system to the concepts in the narrative text of a medical document is necessary to provide semantically accurate information for further processing steps. The MetaMap Transfer (MMTx) program is a semantic annotation system that generates a rough mapping of concepts from the Unified Medical Language System (UMLS) Metathesaurus to free medical text, but this mapping still contains erroneous and ambiguous bits of information. Since manually correcting the mapping is an extremely cumbersome and time-consuming task, we have developed the MapFace editor.The editor provides a convenient way of navigating the annotated information gained from the MMTx output, and enables users to correct this information on both a conceptual and a syntactical level, and thus it greatly facilitates the handling of the MMTx program. Additionally, the editor provides enhanced visualization features to support the correct interpretation of medical concepts within the text. We paid special attention to ensure that the MapFace editor is an intuitive and convenient tool to work with. Therefore, we recently conducted a usability study in order to create a well founded background serving as a starting point for further improvement of the editor's usability.

摘要

将术语系统中的医学概念映射到医学文档叙述文本中的概念,对于为后续处理步骤提供语义准确的信息而言是必要的。MetaMap Transfer(MMTx)程序是一个语义注释系统,它生成从统一医学语言系统(UMLS)元词表到自由医学文本的概念粗略映射,但这种映射仍包含错误和模糊的信息片段。由于手动校正映射是一项极其繁琐且耗时的任务,我们开发了MapFace编辑器。该编辑器提供了一种便捷方式来浏览从MMTx输出中获得的注释信息,并能使用户在概念和句法层面校正此信息,从而极大地便利了MMTx程序的处理。此外,编辑器提供了增强的可视化功能,以支持对文本中医学概念的正确解读。我们特别注重确保MapFace编辑器是一个直观且便于使用的工具。因此,我们最近进行了一项可用性研究,以便创建一个有充分依据的基础,作为进一步提升编辑器可用性的起点。

相似文献

1
2
Mining biomedical data using MetaMap Transfer (MMtx) and the Unified Medical Language System (UMLS).
Methods Mol Biol. 2007;408:153-69. doi: 10.1007/978-1-59745-547-3_9.
5
Failure analysis of MetaMap Transfer (MMTx).
Stud Health Technol Inform. 2004;107(Pt 2):763-7.
7
Automatic resolution of ambiguous terms based on machine learning and conceptual relations in the UMLS.
J Am Med Inform Assoc. 2002 Nov-Dec;9(6):621-36. doi: 10.1197/jamia.m1101.
8
Assessment of disease named entity recognition on a corpus of annotated sentences.
BMC Bioinformatics. 2008 Apr 11;9 Suppl 3(Suppl 3):S3. doi: 10.1186/1471-2105-9-S3-S3.
9
UMLS-Query: a perl module for querying the UMLS.
AMIA Annu Symp Proc. 2008 Nov 6;2008:652-6.
10
Document/query expansion based on selecting significant concepts for context based retrieval of medical images.
J Biomed Inform. 2019 Jul;95:103210. doi: 10.1016/j.jbi.2019.103210. Epub 2019 May 17.

引用本文的文献

1
Seeing Your Stories: Visualization for Narrative Medicine.
Health Data Sci. 2024 Jan 23;4:0103. doi: 10.34133/hds.0103. eCollection 2024.

本文引用的文献

1
"Understanding" medical school curriculum content using KnowledgeMap.
J Am Med Inform Assoc. 2003 Jul-Aug;10(4):351-62. doi: 10.1197/jamia.M1176. Epub 2003 Mar 28.
2
Comparing computer-interpretable guideline models: a case-study approach.
J Am Med Inform Assoc. 2003 Jan-Feb;10(1):52-68. doi: 10.1197/jamia.m1135.
5
Partitioning the UMLS semantic network.
IEEE Trans Inf Technol Biomed. 2002 Jun;6(2):102-8. doi: 10.1109/titb.2002.1006296.
7
Aggregating UMLS semantic types for reducing conceptual complexity.
Stud Health Technol Inform. 2001;84(Pt 1):216-20.
9
The representation of meaning in the UMLS.
Methods Inf Med. 1995 Mar;34(1-2):193-201.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验