Beauvais B, Traore F, Sarfati C, Derouin F, Sulahian A, Gerber F, Lariviere M
Laboratoire Central de Parasitologie-Mycologie, Hôpital Saint-Louis, Paris.
Ann Biol Clin (Paris). 1991;49(3):172-9.
Parasitic and fungal organisms which are likely to cause pulmonary infections in immunosuppressed patients can be detected in broncho-alveolar fluid (BAL fluid). Single and standard methods, such as direct examination of the pellet, eosine-methylene blue fast (RAL 555), cultures in usual mediums of mycology must be systematically applied to this sample and may help detect these organisms without further exploration. If the results are negative, more recent techniques can be used if they present a real asset: an easier reading and mostly an improved sensitivity. Such is the case of immuno-fluorescence assay with monoclonal antibodies for detection of Pneumocystis carinii, and inoculation of MRC5 fibroblast cell line in tissue culture for isolation of Toxoplasma. Fungal pulmonary infections diagnosis has not yet succeeded in benefiting from modern findings: latex tests proposed for the detection of circulating antigens are nor sensitive nor specific, except the "Crypto LA test". Considering the relatively frequent association with other infectious agents, the detection of a parasitic or fungal organism in the BAL fluid should not interrupt investigation of this sample; neither should it lead to hasty conclusions regarding the responsibility of this agent in acute pneumopathy. This role will have to be evaluated according to criteria which are different for each isolated organism.
在免疫抑制患者中可能导致肺部感染的寄生虫和真菌病原体可在支气管肺泡灌洗液(BAL液)中检测到。对于该样本,必须系统地应用单一和标准方法,如直接检查沉淀物、伊红美蓝快速染色(RAL 555)、在真菌学常用培养基中培养,这些方法可能有助于在无需进一步检查的情况下检测到这些病原体。如果结果为阴性,若新方法具有实际优势,如更易解读且大多灵敏度更高,则可使用这些更新的技术。例如,用单克隆抗体进行免疫荧光测定以检测卡氏肺孢子虫,以及在组织培养中接种MRC5成纤维细胞系以分离弓形虫。真菌性肺部感染的诊断尚未从现代研究成果中受益:除“隐球菌乳胶试验”外,用于检测循环抗原的乳胶试验既不敏感也不特异。考虑到与其他感染因子的相对频繁关联,在BAL液中检测到寄生虫或真菌病原体不应中断对该样本的检查;也不应就该病原体在急性肺病中的责任匆忙下结论。必须根据针对每种分离出的病原体的不同标准来评估其作用。