• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

抑郁焦虑压力量表的意大利版本的开发。

Development of an Italian version of the Depression Anxiety Stress Scales.

机构信息

Department of Health, Mental Health Services, South Australia.

出版信息

Psychol Health Med. 2010 Oct;15(5):607-21. doi: 10.1080/13548506.2010.498889.

DOI:10.1080/13548506.2010.498889
PMID:20835970
Abstract

Older Italian-born Australians represent one of the largest migrant populations in Australia. However, there are few valid and reliable Italian-language measures of mood symptomology suitable for use with this group. Following a rigorous translation and adaptation process, an Italian version of the Depression Anxiety Stress Scales was administered to a sample of 103 Italian-born men and women over the age of 55 years and the results were subjected to exploratory factor analysis. Items within the original Depression and Stress scales loaded consistently and strongly on separate factors. However, translated Anxiety items loaded across three separate factors, including a factor comprised solely of somatic expressions of anxiety. The results are explained with reference to cultural factors specific to an older Mediterranean migrant sample, including somatic expressions of distress and "nerves". The results are also discussed in light of the size and nature of the sample. The Depression and Stress scales can be used confidently by clinicians and researchers with this population. However, the Anxiety scale cannot be assumed to be measuring an homogenous construct, and as such, should be used with caution.

摘要

年长的意大利裔澳大利亚人是澳大利亚最大的移民群体之一。然而,适合该群体使用的、经过验证和可靠的意大利语情绪症状测量工具却寥寥无几。在经过严格的翻译和调整过程后,对 103 名 55 岁以上的意大利出生的男性和女性进行了抑郁焦虑压力量表的意大利语版本测试,并对结果进行了探索性因素分析。原始抑郁和压力量表中的项目一致且强烈地加载到单独的因子上。然而,翻译后的焦虑项目则分别加载到三个单独的因子上,其中一个因子仅由焦虑的躯体表现组成。研究结果参考了针对老年地中海移民样本的特定文化因素进行了解释,包括痛苦和“神经紧张”的躯体表现。结果还结合样本的规模和性质进行了讨论。临床医生和研究人员可以自信地使用这些量表来评估这一人群的抑郁和压力情况。然而,不能假设焦虑量表测量的是同质的结构,因此应谨慎使用。

相似文献

1
Development of an Italian version of the Depression Anxiety Stress Scales.抑郁焦虑压力量表的意大利版本的开发。
Psychol Health Med. 2010 Oct;15(5):607-21. doi: 10.1080/13548506.2010.498889.
2
The Anxiety Depression Distress Inventory-27 (ADDI-27): a short version of the Mood and Anxiety Symptom Questionnaire-90.焦虑抑郁困扰量表 27 项(ADDI-27):心境与焦虑症状问卷 90 项的简表版。
J Clin Psychol. 2011 Jun;67(6):591-608. doi: 10.1002/jclp.20784. Epub 2011 Mar 4.
3
Development and validation of a questionnaire for anxiety and depression in Pakistan.巴基斯坦焦虑和抑郁问卷的编制与验证
J Affect Disord. 2005 Oct;88(2):175-82. doi: 10.1016/j.jad.2005.05.015.
4
Evaluation of the Chinese version of the Hospital Anxiety and Depression Scale. A cross-cultural perspective.医院焦虑抑郁量表中文版的评估:跨文化视角
Int J Psychosom. 1993;40(1-4):29-34.
5
Psychometric properties of the Screen for Child Anxiety Related Emotional Disorders (SCARED) in the general Italian adolescent population: a validation and a comparison between Italy and The Netherlands.意大利普通青少年群体中儿童焦虑相关情绪障碍筛查量表(SCARED)的心理测量学特性:一项验证研究及意大利与荷兰之间的比较。
J Anxiety Disord. 2009 Aug;23(6):824-9. doi: 10.1016/j.janxdis.2009.04.003. Epub 2009 Apr 23.
6
Development of the Italian version of the Neck Pain and Disability Scale, NPDS-I: cross-cultural adaptation, reliability, and validity.意大利版颈部疼痛与功能障碍量表(NPDS-I)的研制:跨文化调适、信度与效度
Spine (Phila Pa 1976). 2008 Jun 1;33(13):E429-34. doi: 10.1097/BRS.0b013e318175c2b0.
7
Development of the Italian version of the Oswestry Disability Index (ODI-I): A cross-cultural adaptation, reliability, and validity study.意大利版奥斯威斯利功能障碍指数(ODI-I)的开发:一项跨文化适应、信效度研究
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Sep 1;34(19):2090-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181aa1e6b.
8
Depression Anxiety and Stress Scales (DASS-21): psychometric analysis across four racial groups.抑郁焦虑压力量表(DASS - 21):四个种族群体的心理测量分析
Anxiety Stress Coping. 2007 Sep;20(3):253-65. doi: 10.1080/10615800701309279.
9
[Validation study of the Depressive Experience Questionnaire].《抑郁体验问卷的效度研究》
Encephale. 2003 Sep-Oct;29(5):445-55.
10
Prevalence of psychological distress, anxiety and depression in rural communities in Australia.澳大利亚农村社区心理困扰、焦虑和抑郁的患病率。
Aust J Rural Health. 2007 Apr;15(2):114-9. doi: 10.1111/j.1440-1584.2007.00863.x.

引用本文的文献

1
Symptoms of posttraumatic stress, anxiety, and depression, along with their associated factors, among Eritrean refugees in Dabat town, northwest Ethiopia, 2023.2023 年,在埃塞俄比亚西北部达巴特镇的厄立特里亚难民中,创伤后应激、焦虑和抑郁的症状及其相关因素。
BMC Psychol. 2024 Feb 7;12(1):62. doi: 10.1186/s40359-024-01554-7.
2
Efficacy of education delivery through multimedia and text messaging on the psychological parameters of patients scheduled for coronary angiography: a single-blind randomized controlled clinical trial.多媒体和短信教育对拟行冠状动脉造影术患者心理参数的影响:一项单盲随机对照临床试验。
BMC Cardiovasc Disord. 2021 Jan 4;21(1):3. doi: 10.1186/s12872-020-01820-7.
3
Sharing feelings online: studying emotional well-being via automated text analysis of Facebook posts.
在线分享情感:通过对脸书帖子的自动文本分析研究情绪健康状况。
Front Psychol. 2015 Jul 23;6:1045. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01045. eCollection 2015.
4
Validation of the depression anxiety stress scales (DASS) 21 as a screening instrument for depression and anxiety in a rural community-based cohort of northern Vietnamese women.验证抑郁焦虑压力量表(DASS)21 作为越南北部农村社区女性抑郁和焦虑的筛查工具的有效性。
BMC Psychiatry. 2013 Jan 12;13:24. doi: 10.1186/1471-244X-13-24.