Hedawoo J B, Ali Amdad
Department of Surgery, Government Medical College, Nagpur 440010.
J Indian Med Assoc. 2010 Feb;108(2):84-7.
Forty-nine cases of electric burns with various factors responsible for accidents were studied. The stress was given on the study of disability after electric burns. Different complications of electric burns including morbidity and mortality were noted. Proper training of personnel in handling the electrical goods will reduce the incidence of electrical burns significantly. Better warning signals may also help to reduce the incidence of electric burns. Electric burns constitute one of the crippling accidents as the deep tissue destruction results from such injury. This leads to high incidence of upper extremity amputations, necessitating long unemployment and extensive new job training and rehabilitation. A retrospective and prospective study was undertaken among 49 patients of electric burns. In this series about 40% patients have become permanently disabled and 21% severely disabled. The mortality rate was 70.2%. The major disability was due to amputations required to the patient. The incidence of amputation was 34.6%. The mortality rate was 10.2%. Seventeen patients required 28 amputations. Hence, the major problem in electrical burns is due to permanent disability because of amputations, ultimately giving rise to the problem of rehabilitation mostly in young working people. Upper limb was burnt in 96% of patients. Hence, it further aggravates the severity in electrical burn injury because it is a working limb.
对49例由各种事故因素导致的电烧伤病例进行了研究。重点是对电烧伤后残疾情况的研究。记录了电烧伤的不同并发症,包括发病率和死亡率。对相关人员进行正确的电气用品操作培训将显著降低电烧伤的发生率。更好的警示信号也可能有助于降低电烧伤的发生率。电烧伤是致残性事故之一,因为此类损伤会导致深部组织破坏。这导致上肢截肢的发生率很高,需要长期失业以及进行广泛的新工作培训和康复。对49例电烧伤患者进行了回顾性和前瞻性研究。在这个系列中,约40%的患者已永久致残,21%的患者严重致残。死亡率为70.2%。主要残疾是由于患者需要截肢。截肢发生率为34.6%。死亡率为10.2%。17名患者需要进行28次截肢手术。因此,电烧伤的主要问题是由于截肢导致的永久残疾,最终主要在年轻劳动者中引发康复问题。96%的患者上肢被烧伤。因此,由于上肢是工作肢体,这进一步加重了电烧伤损伤的严重程度。