University of North Carolina at Chapel Hill, 27599, USA.
Augment Altern Commun. 2010 Sep;26(3):177-90. doi: 10.3109/07434618.2010.505606.
Research on reading in augmentative and alternative communication (AAC) is primarily provided for the English language, which has nontransparent orthographic depth and a complex syllable structure. While there is a great deal to learn about English reading in AAC, there is substantially more information regarding reading in AAC in English than in other languages. In this article we compare reading acquisition in English and German, drawing from the existing research regarding reading for children with complex communication needs and describing how that might apply to German and other European languages with orthography that is more consistent than English (e.g., Swedish, Spanish, Finnish; Aro & Wimmer, 2003). The goal is to support the development of cross-linguistic understandings in reading and AAC.
在增强和替代沟通(AAC)中,阅读研究主要针对英语提供,因为英语具有不透明的拼写深度和复杂的音节结构。虽然在 AAC 中英语阅读有很多值得学习的地方,但关于英语 AAC 阅读的信息要远远多于其他语言。在本文中,我们比较了英语和德语的阅读习得,参考了有关复杂沟通需求儿童阅读的现有研究,并描述了这如何适用于拼写比英语更一致的德语和其他欧洲语言(例如瑞典语、西班牙语、芬兰语;Aro & Wimmer,2003)。我们的目标是支持阅读和 AAC 中的跨语言理解的发展。