Pollo Tatiana Cury, Kessler Brett, Treiman Rebecca
Department of Psychology, Washington University in St. Louis, One Brookings Drive, St. Louis, MO 63130, USA.
J Exp Child Psychol. 2005 Oct;92(2):161-81. doi: 10.1016/j.jecp.2005.01.006.
Young Portuguese-speaking children have been reported to produce more vowel- and syllable-oriented spellings than have English speakers. To investigate the extent and source of such differences, we analyzed children's vocabulary and found that Portuguese words have more vowel letter names and a higher vowel-consonant ratio than do English words. In a spelling experiment, we found that Portuguese speakers used more vowels, but did not produce more syllabic spellings, than did English speakers. The differences that we observed are attributable to quantitative differences in the languages and their writing and letter name systems. They do not support the widespread idea that speakers of Romance languages pass through an additional, syllabic, stage of development.
据报道,说葡萄牙语的幼儿比说英语的幼儿写出更多以元音和音节为导向的拼写形式。为了探究这种差异的程度和根源,我们分析了儿童的词汇,发现葡萄牙语单词比英语单词有更多的元音字母名称和更高的元音与辅音比例。在一项拼写实验中,我们发现说葡萄牙语的人比说英语的人使用了更多的元音,但音节拼写形式并不更多。我们观察到的差异归因于语言及其书写和字母名称系统的数量差异。它们并不支持一种普遍观点,即罗曼语族语言的使用者会经历一个额外的、音节性的发展阶段。