CNRS-Institut des Sciences de l'Evolution, Université Montpellier 2, Montpellier, France.
PLoS One. 2010 Sep 27;5(9):e13010. doi: 10.1371/journal.pone.0013010.
The way individuals pair to produce reproductive units is a major factor determining evolution. This process is complex because it is determined not only by individual mating preferences, but also by numerous other factors such as competition between mates. Consequently, preferred and actual characteristics of mates obtained should differ, but this has rarely been addressed. We simultaneously measured mating preferences for stature, body mass, and body mass index, and recorded corresponding actual partner's characteristics for 116 human couples from France. Results show that preferred and actual partner's characteristics differ for male judges, but not for females. In addition, while the correlation between all preferred and actual partner's characteristics appeared to be weak for female judges, it was strong for males: while men prefer women slimmer than their actual partner, those who prefer the slimmest women also have partners who are slimmer than average. This study therefore suggests that the influences of preferences on pair formation can be sex-specific. It also illustrates that this process can lead to unexpected results on the real influences of mating preferences: traits considered as highly influencing attractiveness do not necessarily have a strong influence on the actual pairing, the reverse being also possible.
个体配对产生生殖单位的方式是决定进化的主要因素。这个过程很复杂,因为它不仅取决于个体的交配偏好,还取决于许多其他因素,如配偶之间的竞争。因此,获得的理想伴侣和实际伴侣的特征应该有所不同,但这很少被关注。我们同时测量了 116 对来自法国的人类夫妇对身高、体重和体重指数的交配偏好,并记录了相应的实际伴侣特征。结果表明,男性裁判的理想伴侣和实际伴侣特征存在差异,但女性裁判则没有。此外,虽然女性裁判的所有理想伴侣和实际伴侣特征之间的相关性似乎较弱,但对于男性裁判来说,这种相关性很强:虽然男性喜欢比实际伴侣更苗条的女性,但那些喜欢最苗条女性的男性也有比平均水平更苗条的伴侣。因此,这项研究表明,偏好对配对形成的影响可能具有性别特异性。它还表明,这个过程可能会导致对交配偏好实际影响的意外结果:被认为高度影响吸引力的特征不一定对实际配对有很强的影响,反之亦然。