• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[艾滋病患者的慢性血液透析]

[Chronic hemodialysis in a patient with AIDS].

作者信息

Karagianni A, Kampouri V, Korda E, Sideropoulos D, Gkiritzotos T

出版信息

Noseleutike. 1990 Oct-Dec;29(134):261-8.

PMID:2090135
Abstract

In this paper, we report our experience concerning chronic dialysis treatment in a patient with AIDS. We describe also all necessary precautions we utilized to prevent virus transmission from the patient to the staff. The latter was achieved with the use of standard gown, mask and gloves, as well as the use of plastic face shield. In addition, all disposable materials used, such as needles etc., were placed in special containers by the end of each hemodialysis session. Fistula puncture was done with great care and both needles were inserted to the same direction (towards the shoulder). Dialysis machine was sterilized by and was not dedicated only to this patient. No seroconversion was observed, up to now, among dialysis staff. Dialysis of AIDS patients should be performed with extremely special precautions in order to avoid unnecessary hazards to the staff.

摘要

在本文中,我们报告了我们对一名艾滋病患者进行慢性透析治疗的经验。我们还描述了为防止病毒从患者传播给工作人员而采取的所有必要预防措施。这通过使用标准的隔离衣、口罩和手套以及使用塑料面罩得以实现。此外,每次血液透析结束时,所有使用过的一次性材料,如针头等等,都被放入特殊容器中。瘘管穿刺操作非常小心,两根针都朝同一方向(朝着肩部)插入。透析机进行了消毒,且并非仅供该患者专用。到目前为止,透析工作人员中未观察到血清转化。对艾滋病患者进行透析应采取极其特殊的预防措施,以避免给工作人员带来不必要的风险。

相似文献

1
[Chronic hemodialysis in a patient with AIDS].[艾滋病患者的慢性血液透析]
Noseleutike. 1990 Oct-Dec;29(134):261-8.
2
Peritoneal dialysis is the therapy of choice for end-stage renal disease patients with hereditary clotting disorders.腹膜透析是患有遗传性凝血障碍的终末期肾病患者的首选治疗方法。
Adv Perit Dial. 2000;16:170-3.
3
A 1990s perspective of hepatitis C, human immunodeficiency virus, and tuberculosis infections in dialysis patients.20世纪90年代对透析患者丙型肝炎、人类免疫缺陷病毒和结核感染的看法。
Semin Nephrol. 1997 Jul;17(4):346-63.
4
[Prevention of nosocomial infections in patients with AIDS and measures for prevention of HIV transmission in hospital personnel].[艾滋病患者医院感染的预防及医院工作人员预防HIV传播的措施]
Noseleutike. 1990 Oct-Dec;29(134):279-87.
5
[Self dialysis: a new method of treatment for end-stage renal disease].[自我透析:终末期肾病的一种新治疗方法]
Nephrologie. 1984;5(3):115-8.
6
AIDS and ESRD: a dilemma for the renal community.艾滋病与终末期肾病:肾脏学界面临的两难困境
Nephrol News Issues. 1992 May;6(5):14, 16, 45.
7
Recommendations for providing dialysis treatment to patients infected with human T-lymphotropic virus type III/lymphadenopathy-associated virus. Centers for Disease Control, Department of Health and Human Services.为感染人类嗜T淋巴细胞病毒III型/淋巴结病相关病毒的患者提供透析治疗的建议。疾病控制中心,卫生与公众服务部。
Ann Intern Med. 1986 Oct;105(4):558-9.
8
[Pharmacokinetics of 3'-azido-3 deoxy-thymidine (AZT) in a patient undergoing hemodialysis].[3'-叠氮-3-脱氧胸苷(AZT)在一名接受血液透析患者中的药代动力学]
Therapie. 1989 Nov-Dec;44(6):405-8.
9
Acquired immune deficiency syndrome (AIDS): precautions for clinical staff.获得性免疫缺陷综合征(艾滋病):临床工作人员的预防措施。
Chart. 1986 May-Jun;83(5):7.
10
The efficacy of single-needle versus double-needle hemodialysis in chronic renal failure.单针与双针血液透析治疗慢性肾衰竭的疗效比较
J Med Assoc Thai. 2006 Aug;89 Suppl 2:S196-206.