Lefèbvre P
Département de Médecine. Centre hospitalier universitaire du Sart-Tilman, Liège.
Bull Mem Acad R Med Belg. 1990;145(12):474-80; discussion 480-1.
When reading the novels of Georges Simenon, one is surprised by the high prevalence of doctors in medicine, general practitioners, specialists or university professors. With a few remarkable exceptions, most of these figures appear under a most positive angle: serenity, seriousness, devotion, scientific knowledge, social and professional success. We suggest that the origin of this phenomenon must be searched in the life of the novelist himself. Indeed, the young Simenon has been in contact with a major city hospital, the "Hôpital de Bavière" in Liège, where he was serving the early morning mass and was accompanying the priest to the dying, and with students in Medicine renting accommodation at his parents' house. Simenon had looked to study medicine and had to change his plans being told at the age of 15 that his father, suffering angina pectoris, would not survive more than 2-3 years. The prognosis was correct and this greatly impressed Simenon. At the age of 40, the novelist was given for himself the same diagnosis and prognosis, obviously erroneous this time... This event led him to write his first autobiographical work "Pedigree". All his life long, Simenon has had a major interest for Medicine, entertaining a significant personal collection of medical books and journals and having personal contacts with many physicians, some of them illustrious. We believe that all this has had a significant impact on the topics and the characters of his novels.
阅读乔治·西默农的小说时,人们会惊讶地发现其中医生的出现频率很高,有全科医生、专科医生或大学教授。除了少数显著的例外,这些人物大多以非常正面的形象出现:沉着、严肃、敬业、具备科学知识、在社会和职业上取得成功。我们认为,这种现象的根源必须从小说家本人的生活中去寻找。事实上,年轻的西默农曾与列日的一家大型城市医院“巴伐利亚医院”有过接触,他在那里做清晨弥撒,并陪牧师去看望临终者,还与在他父母家租房的医科学生有来往。西默农原本打算学医,但在15岁时被告知他患有心绞痛的父亲活不过两三年,于是他不得不改变计划。这个预后是正确的,这给西默农留下了深刻的印象。40岁时,这位小说家给自己做出了同样的诊断和预后,显然这次是错误的……这一事件促使他写下了第一部自传作品《家谱》。西默农一生都对医学有着浓厚的兴趣,拥有大量个人医学书籍和期刊收藏,还与许多医生有个人交往,其中一些很有名望。我们认为,所有这些都对他小说的主题和人物产生了重大影响。