Forrest J D, Singh S
Alan Guttmacher Institute.
Fam Plann Perspect. 1990 Jan-Feb;22(1):6-15.
Almost one in four U.S. women who use a reversible method of contraception rely on a publicly funded source of care, either a family planning clinic or a private physician reimbursed by Medicaid. According to three scenarios of alternative contraceptive use patterns, if publicly funded services were not available, these women would have between 1.2 million and 2.1 million unintended pregnancies over one year--substantially more than the approximately 400,000 they currently experience. If these women relying on publicly funded services were using no method of contraception, they would be expected to have more than 3.5 million unintended pregnancies in one year. In FY 1987, federal and state governments spent $412 million on contraceptive services for women who otherwise might not have been able to obtain them. If these services had not been available, the additional public costs for medical care, welfare and supplementary nutritional programs during the first two years after a birth or for publicly funded abortions would have totaled $1.2-$2.6 billion. These savings represent an average of $4.40 saved for every dollar of public funds spent to provide contraceptive services.
在美国,采用可逆避孕方法的女性中,近四分之一依赖公共资助的医疗服务来源,即计划生育诊所或由医疗补助计划报销费用的私人医生。根据三种替代避孕使用模式的设想,如果没有公共资助的服务,这些女性在一年中将会有120万至210万意外怀孕——远远超过她们目前大约40万的意外怀孕数量。如果这些依赖公共资助服务的女性不采取任何避孕措施,预计她们一年中将有超过350万意外怀孕。1987财年,联邦和州政府花费4.12亿美元为那些原本可能无法获得避孕服务的女性提供避孕服务。如果没有这些服务,在孩子出生后的头两年,医疗、福利和补充营养计划或公共资助堕胎的额外公共成本将总计达12亿至26亿美元。这些节省下来的费用平均为每投入1美元公共资金用于提供避孕服务,就能节省4.40美元。