Research Group for General Practice, Department of Public Health and Primary Health Care, University of Bergen, Norway.
Scand J Public Health. 2011 May;39(3):239-44. doi: 10.1177/1403494810395818. Epub 2011 Jan 26.
To explore whether and how immigrant general practitioners (GPs) in two major cities in Norway think that their own ethnic background affects their practices and their work.
Qualitative focus group and individual interviews with seven immigrant GPs, five men and two women, age 36-65 years. Their clinical experience in Norwegian primary health care ranged from four to 30 years. Analysis was conducted by systematic text condensation.
First, immigrant GPs described a gradual process of becoming bicultural: the GPs communicate with immigrant patients on their own terms and draw upon their special knowledge from abroad to help selected patients, while also adapting to Norwegian cultural expectations of the GP's role. Second, the GPs described being aware of cultural issues in consultations with immigrant and Norwegian patients, but rarely making these issues explicit. The GPs ventured that cultural awareness, together with their personal experience in their own countries and as immigrants in Norway, made them able to sometimes help immigrant patients better than Norwegian GPs. Third, immigrant GPs experienced a big workload related to immigrant patients, but they accepted this as a natural part of their work. Fourth, immigrant GPs felt that they had to work harder and be more careful than their Norwegian colleagues in order to avoid complaints from patients, and to be accepted by colleagues.
Immigrant GPs express broad cultural competence and keen cultural awareness in their consultations. The immigrant background of these GPs could be considered as a special resource for clinical practice.
探讨挪威两个主要城市的移民全科医生(GP)是否以及如何认为他们的族裔背景影响他们的实践和工作。
对 7 名移民全科医生(5 名男性,2 名女性,年龄 36-65 岁)进行定性焦点小组和个人访谈。他们在挪威初级卫生保健中的临床经验从 4 年到 30 年不等。分析采用系统文本浓缩法进行。
首先,移民全科医生描述了一个逐渐成为双语的过程:全科医生根据自己的条件与移民患者沟通,并利用他们在国外的特殊知识来帮助选定的患者,同时也适应了挪威对全科医生角色的文化期望。其次,全科医生描述了在与移民和挪威患者的咨询中意识到文化问题,但很少明确这些问题。全科医生认为,文化意识以及他们在自己国家和作为挪威移民的个人经验,使他们有时能够比挪威全科医生更好地帮助移民患者。第三,移民全科医生感到与移民患者相关的工作量很大,但他们认为这是工作的自然组成部分。第四,移民全科医生感到他们必须比他们的挪威同事更加努力和谨慎,以避免患者投诉,并被同事接受。
移民全科医生在咨询中表现出广泛的文化能力和敏锐的文化意识。这些全科医生的移民背景可以被视为临床实践的特殊资源。