Campanatti-Ostiz Heliane, Andrade Claudia Regina Furquim de
Departamento de Fisioterapia, Fonoaudiologia e Terapia Ocupacional, Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo.
Pro Fono. 2010 Oct-Dec;22(4):397-402. doi: 10.1590/s0104-56872010000400006.
Terminology in Speech-Language and Hearing Science.
To propose a specific thesaurus about the Speech-Language and Hearing Science, for the English, Portuguese and Spanish languages, based on the existing keywords available on the Health Sciences Descriptors (DeCS).
Methodology was based on the pilot study developed by Campanatti-Ostiz and Andrade; that had as a purpose to verify the methodological viability for the creation of a Speech-Language and Hearing Science category in the DeCS. The scientific journals selected for analyses of the titles, abstracts and keywords of all scientific articles were those in the field of the Speech-Language and Hearing Science, indexed on the SciELO. 1. Recovery of the Descriptors in the English language (Medical Subject Headings--MeSH); 2. Recovery and hierarchic organization of the descriptors in the Portuguese language was done (DeCS). The obtained data was analyzed as follows: descriptive analyses and relative relevance analyses of the DeCS areas. Based on the first analyses, we decided to select all 761 descriptors, with all the hierarchic numbers, independently of their occurrence (occurrence number--ON), and based on the second analyses, we decided to propose to exclude the less relevant areas and the exclusive DeCS areas.
The proposal was finished with a total of 1676 occurrences of DeCS descriptors, distributed in the following areas: Anatomy; Diseases; Analytical, Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipments; Psychiatry and Psychology; Phenomena and Processes; Health Care.
The presented proposal of a thesaurus contains the specific terminology of the Brazilian Speech-Language and Hearing Sciences and reflects the descriptors of the published scientific production. Being the DeCS a trilingual vocabulary (Portuguese, English and Spanish), the present descriptors organization proposition can be used in these three languages, allowing greater cultural interchange between different nations.
言语语言与听力科学中的术语。
基于健康科学描述符(DeCS)中现有的关键词,为英语、葡萄牙语和西班牙语提出一个关于言语语言与听力科学的特定叙词表。
方法基于坎帕纳蒂 - 奥蒂兹和安德拉德开展的试点研究;该研究旨在验证在DeCS中创建言语语言与听力科学类别的方法可行性。为分析所有科学文章的标题、摘要和关键词而选定的科学期刊是言语语言与听力科学领域的、在SciELO上索引的期刊。1. 恢复英语描述符(医学主题词表 - MeSH);2. 完成葡萄牙语描述符的恢复和层次组织(DeCS)。对获得的数据进行如下分析:DeCS领域的描述性分析和相对相关性分析。基于首次分析,我们决定独立于其出现次数(出现数 - ON)选择所有761个描述符及其所有层次编号,基于第二次分析,我们决定提议排除相关性较低的领域和DeCS专属领域。
该提议最终完成,共有1676次出现的DeCS描述符,分布在以下领域:解剖学;疾病;分析、诊断和治疗技术与设备;精神病学和心理学;现象与过程;医疗保健。
所提出的叙词表提议包含巴西言语语言与听力科学的特定术语,并反映了已发表科学成果的描述符。由于DeCS是一个三语言词汇表(葡萄牙语、英语和西班牙语),目前的描述符组织提议可用于这三种语言,从而在不同国家之间实现更大的文化交流。