• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文翻译及外周动脉疾病患者行走障碍问卷的验证。

Chinese translation and validation of the Walking Impairment Questionnaire in patients with peripheral artery disease.

机构信息

Division of Cardiology, Department of Medicine & Therapeutics, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China.

出版信息

Vasc Med. 2011 Jun;16(3):167-72. doi: 10.1177/1358863X11404934.

DOI:10.1177/1358863X11404934
PMID:21636675
Abstract

The Walking Impairment Questionnaire (WIQ) is a frequently used questionnaire to evaluate patients with intermittent claudication on four subscales: pain severity, walking distance, walking speed and the ability to climb stairs. The aim of this study is to translate and validate the WIQ in Chinese. After translation and cultural adaptation of the WIQ, 134 patients with intermittent claudication completed the Chinese WIQ and European Quality of Life 5 Dimension (EQ-5D). Walking distances were determined by the 6-minute walk test (6MWT). Correlations between the WIQ, quality of life questionnaire and walking distances were calculated to determine validity. Reliability and internal consistency were determined using the intra-class correlation coefficient (ICC) and Cronbach's alpha (α), respectively. Significant correlations were found between the WIQ score, initial claudication distance (ICD), absolute claudication distance (ACD) and all domains of the EQ-5D (all p ≤ 0.01). Test-retest reliability (ICC = 0.74) and the overall internal consistency determined (α = 0.90) showed good agreement. A lower WIQ score corresponded to shorter walking distances. In conclusion, this study showed that the Chinese version of the WIQ is a valid, reliable and clinically relevant instrument for assessing walking impairment in patients with intermittent claudication.

摘要

行走障碍问卷(WIQ)是一种常用于评估间歇性跛行患者的问卷,包括四个分量表:疼痛严重程度、行走距离、行走速度和爬楼梯能力。本研究旨在将 WIQ 翻译成中文并进行验证。WIQ 经过翻译和文化适应性调整后,134 名间歇性跛行患者完成了中文版 WIQ 和欧洲生活质量 5 维度(EQ-5D)问卷。行走距离通过 6 分钟步行测试(6MWT)确定。计算 WIQ 评分与生活质量问卷和行走距离之间的相关性,以确定其有效性。使用组内相关系数(ICC)和克朗巴赫α系数(α)分别确定可靠性和内部一致性。WIQ 评分与初始跛行距离(ICD)、绝对跛行距离(ACD)和 EQ-5D 的所有领域均呈显著相关(均 p≤0.01)。测试-重测可靠性(ICC=0.74)和总体内部一致性(α=0.90)显示出良好的一致性。WIQ 评分越低,行走距离越短。总之,本研究表明中文版 WIQ 是一种评估间歇性跛行患者行走障碍的有效、可靠且具有临床相关性的工具。

相似文献

1
Chinese translation and validation of the Walking Impairment Questionnaire in patients with peripheral artery disease.中文翻译及外周动脉疾病患者行走障碍问卷的验证。
Vasc Med. 2011 Jun;16(3):167-72. doi: 10.1177/1358863X11404934.
2
Gujarati translation, validity and reliability of Walking Impairment Questionnaire in people with intermittent claudication due to peripheral artery disease.步行障碍问卷在下肢动脉硬化闭塞症间歇性跛行患者中的古吉拉特语翻译、效度和信度。
J Vasc Nurs. 2024 Mar;42(1):1-9. doi: 10.1016/j.jvn.2023.11.003. Epub 2023 Dec 6.
3
Validation of the Walking Impairment Questionnaire for Spanish patients.西班牙患者步行障碍问卷的验证
Vasa. 2013 Sep;42(5):350-6. doi: 10.1024/0301-1526/a000300.
4
Validation of the Dutch version of the Walking Impairment Questionnaire.荷兰版步行障碍问卷的验证
Eur J Vasc Endovasc Surg. 2009 Jan;37(1):56-61. doi: 10.1016/j.ejvs.2008.10.001. Epub 2008 Nov 12.
5
Validation of the Lithuanian Version of the Walking Impairment Questionnaire in Patients with Peripheral Arterial Disease.验证立陶宛语版步行障碍问卷在周围动脉疾病患者中的适用性。
Medicina (Kaunas). 2024 Jan 13;60(1):147. doi: 10.3390/medicina60010147.
6
Validation of the Chinese version of the Walking Impairment Questionnaire in patients with both peripheral arterial disease and type 2 diabetes mellitus.验证中文版步行障碍问卷在合并外周动脉疾病和 2 型糖尿病患者中的应用。
Diab Vasc Dis Res. 2011 Jan;8(1):29-34. doi: 10.1177/1479164110396743.
7
The relationship of walking distances estimated by the patient, on the corridor and on a treadmill, and the Walking Impairment Questionnaire in intermittent claudication.患者在走廊和跑步机上自行估计的行走距离与间歇性跛行行走障碍问卷的关系。
J Vasc Surg. 2013 Mar;57(3):720-727.e1. doi: 10.1016/j.jvs.2012.09.044. Epub 2013 Jan 11.
8
Claudication distances and the Walking Impairment Questionnaire best describe the ambulatory limitations in patients with symptomatic peripheral arterial disease.跛行距离和步行障碍问卷最能描述有症状的外周动脉疾病患者的行走限制。
J Vasc Surg. 2008 Mar;47(3):550-555. doi: 10.1016/j.jvs.2007.10.052. Epub 2008 Jan 22.
9
Self-reported estimation of usual walking speed improves the performance of questionnaires estimating walking capacity in patients with vascular-type claudication.自我报告的日常行走速度估计可以提高问卷评估血管性跛行患者行走能力的表现。
J Vasc Surg. 2011 Nov;54(5):1360-5. doi: 10.1016/j.jvs.2011.05.048.
10
Translation and validation of the walking impairment questionnaire in Brazilian subjects with intermittent claudication.步行障碍问卷在巴西间歇性跛行患者中的翻译与验证
Arq Bras Cardiol. 2009 Feb;92(2):136-49. doi: 10.1590/s0066-782x2009000200011.

引用本文的文献

1
Validation of the Lithuanian Version of the Walking Impairment Questionnaire in Patients with Peripheral Arterial Disease.验证立陶宛语版步行障碍问卷在周围动脉疾病患者中的适用性。
Medicina (Kaunas). 2024 Jan 13;60(1):147. doi: 10.3390/medicina60010147.
2
The "Walking Estimated Limitation Stated by History" (WELSH) visual tool is applicable and accurate to determine walking capacity, even in people with low literacy level.“行走历史限定估计”(WELSH)可视化工具适用于确定行走能力,即使在文化程度低的人群中也具有准确性。
PLoS One. 2022 Jan 13;17(1):e0260875. doi: 10.1371/journal.pone.0260875. eCollection 2022.
3
Peripheral arterial disease screening and diagnostic practice: A scoping review.
外周动脉疾病筛查和诊断实践:范围综述。
Int Wound J. 2020 Feb;17(1):32-44. doi: 10.1111/iwj.13223. Epub 2019 Nov 3.
4
Validation of the Korean version of the walking impairment questionnaire in patients with peripheral arterial disease.韩国版步行障碍问卷在周围动脉疾病患者中的效度验证。
Ann Surg Treat Res. 2017 Aug;93(2):103-109. doi: 10.4174/astr.2017.93.2.103. Epub 2017 Jul 28.
5
Quality of life in patients with intermittent claudication.间歇性跛行患者的生活质量
Gefasschirurgie. 2017;22(3):159-164. doi: 10.1007/s00772-017-0269-4. Epub 2017 Apr 18.
6
The correlation of the "Walking Estimated-Limitation Calculated by History" (WELCH) questionnaire with treadmill maximal walking time is not impaired by age, in patients with claudication.在跛行患者中,“根据病史计算的步行估计受限程度”(WELCH)问卷与跑步机最大步行时间的相关性不受年龄影响。
Qual Life Res. 2015 Aug;24(8):1857-64. doi: 10.1007/s11136-015-0915-9. Epub 2015 Jan 13.
7
Further clinical validation of the walking impairment questionnaire for classification of walking performance in patients with peripheral artery disease.用于外周动脉疾病患者步行能力分类的步行障碍问卷的进一步临床验证。
Int J Vasc Med. 2012;2012:190641. doi: 10.1155/2012/190641. Epub 2012 Aug 2.