Roberts Graham
Fiji School of Medicine, College of Medicine, Nursing and Health Sciences, Fiji National University.
Pac Health Dialog. 2010 Sep;16(2):112-8.
Westernization in the Pacific, as in the world, brought with it many old truths and new ideas. It brought new belief systems that were widely accepted and technologies that mostly proved useful. But it also brought something that it never fully put into words, although the brightest of students attending the best of schools may have had a glimpse of it. It's not a secret but, somehow, it's rarely discussed. When Westerners came they claimed to know an awful lot of things. But how did they know what they claimed to know? What was their way of knowing things? This paper discusses the various ways of knowing, with special reference to scientific knowledge and its epistemological basis, and to the nature of the body of knowledge it generates and protects. The objective is to provide a short history of western thought and a foundation for young scientist who need more than the successes of technology to understand how they know the things they claim to know.
与世界其他地方一样,太平洋地区的西化带来了许多古老的真理和新的观念。它带来了被广泛接受的新信仰体系以及大多被证明有用的技术。但它也带来了一些从未被完全阐明的东西,尽管在最好的学校就读的最聪明的学生可能对此有所察觉。这并非秘密,但不知为何却很少被讨论。西方人到来时声称知晓很多事情。但他们是如何知道他们所声称知道的事情的呢?他们认识事物的方式是什么?本文讨论了各种认识方式,特别提及科学知识及其认识论基础,以及它所产生和保护的知识体系的性质。目的是提供一部西方思想简史,并为那些除了技术成就之外还需要更多东西来理解自己如何知晓所声称知道之事的年轻科学家奠定基础。