Schuurmans Macé M
Klinik für Pneumologie, Universitätsspital Zürich.
Ther Umsch. 2011 Jul;68(7):369-75. doi: 10.1024/0040-5930/a000179.
Unexplained cough for more than 2 - 3 weeks or patients considered to be at high risk for tuberculosis (TB) should be investigated in a timely manner: Chest radiography and 3 sputum examinations for detection acid-fast bacilli and TB cultures are essential first diagnostic steps. Pending sputum results an antibiotic trial (avoiding fluorochinolones) is warranted and if symptoms do not resolve and the diagnosis remains unclear then additional investigations are required to confirm or rule out pulmonary tuberculosis: sputum provocation by inhalation of hypertonic saline or alternatively bronchoscopy may provide samples to confirm TB or lead to an alternative diagnosis. Immunologic and molecular tests are useful in specific situations to identify previous contact with specific mycobacteria or identify drug-resistant strains. Prompt diagnosis and treatment are important epidemiologic measures to prevent transmission of mycobacteria to contacts including the medical personnel. Isolation measures take into account the transmission by aerosol and the viability of the mycobacteria and specific criteria need to be met before these precautions can be abandoned.
持续2至3周以上不明原因的咳嗽或被认为有高结核风险的患者应及时进行检查:胸部X光检查和3次痰涂片找抗酸杆菌及结核培养是首要的诊断步骤。在等待痰检结果期间,进行抗生素试验(避免使用氟喹诺酮类药物)是必要的。如果症状未缓解且诊断仍不明确,则需要进一步检查以确诊或排除肺结核:吸入高渗盐水诱导痰或进行支气管镜检查可获取样本以确诊肺结核或得出其他诊断。免疫和分子检测在特定情况下有助于识别既往是否接触过特定分枝杆菌或鉴定耐药菌株。及时诊断和治疗是预防分枝杆菌传播给包括医务人员在内的接触者的重要流行病学措施。隔离措施要考虑气溶胶传播和分枝杆菌的生存能力,在满足特定标准之前不能放弃这些预防措施。