Suppr超能文献

实施“转化”生物医学研究:临床和基础科学家的趋同与分歧。

Implementing 'translational' biomedical research: convergence and divergence among clinical and basic scientists.

机构信息

King’s College London, Division of Health and Social Care Research, Capital House, Weston Street, London SE1 3QD, United Kingdom.

出版信息

Soc Sci Med. 2011 Oct;73(7):945-52. doi: 10.1016/j.socscimed.2011.06.060. Epub 2011 Jul 23.

Abstract

Universities are increasingly regarded as key actors in the new 'knowledge economy', with requirements to produce market-oriented knowledge and engage in commercialization. This is of particular significance in the biomedical field, reflecting the perceived gap between success in terms of scientific discoveries and its transformation into products. The dominant discourse attributes this situation to 'blocks' in the translational pathway from 'bench to bedside', leading to policies to 'reengineer' the research enterprise. This study examines a pilot initiative established by the UK's Medical Research Council (MRC). This involved employing a change agent (Research Translator) supported by a small amount of translational funding to promote the culture and practice of translational research at a university/hospital site in England. An ethnographically informed case study involving semi-structured and open exploratory interviews, observation and document review, was conducted in 2008. Analysis and interpretation were informed by Bourdieu's logic of practice applied to science. The requirements of translational research promoted by the Research Translator and its sources of capital (authority, prestige etc) were largely congruent with the 'field' of clinical science. In contrast, translational research diverged from perceptions of 'legitimate' science and requirements for capital accumulation held by the majority of basic scientists who often described this research as 'high risk' and were resistant to the Research Translator's advice. However some differences in motivations and practices were identified within groups of scientists associated with career stage, work environment and specialty. We argue that there are convergent and divergent forces that influence scientists' readiness to adopt a market-oriented translational research model and in turn facilitate or constrain the effectiveness of a knowledge broker. We also identify ways in which current structures and policies continue to promote a continuum of forms of knowledge production, thus challenging notions of a linear shift.

摘要

大学越来越被视为新的“知识经济”中的主要参与者,需要生产面向市场的知识并参与商业化。这在生物医学领域尤为重要,反映了在科学发现方面的成功与其转化为产品之间的差距。主导话语将这种情况归因于从“实验室到病床”的转化途径中的“障碍”,导致了“重新设计”研究企业的政策。本研究考察了英国医学研究理事会(MRC)实施的一项试点计划。该计划涉及雇佣一名变革推动者(研究翻译员),并提供少量转化资金,以在英格兰的一家大学/医院推广转化研究的文化和实践。 2008 年进行了一项民族志知情的案例研究,涉及半结构化和开放式探索性访谈、观察和文件审查。分析和解释受到了布迪厄的实践逻辑在科学中的应用的启发。研究翻译员所倡导的转化研究的要求及其资本来源(权威、声誉等)与临床科学的“领域”基本一致。相比之下,转化研究与大多数基础科学家对“合法”科学的看法和对资本积累的要求相背离,他们通常将这种研究描述为“高风险”,并抵制研究翻译员的建议。但是,在与职业阶段、工作环境和专业相关的科学家群体中,发现了动机和实践上的一些差异。我们认为,有一些趋同和分歧的力量影响着科学家采用以市场为导向的转化研究模式的意愿,从而促进或限制知识经纪人的有效性。我们还确定了当前的结构和政策如何继续促进知识生产形式的连续性,从而挑战线性转变的概念。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验