Suppr超能文献

粉色佳人:性别刻板色彩偏好的早期发展。

Pretty in pink: The early development of gender-stereotyped colour preferences.

机构信息

Rutgers University, Newark, NJ, USA.

出版信息

Br J Dev Psychol. 2011 Sep;29(Pt 3):656-67. doi: 10.1111/j.2044-835X.2011.02027.x. Epub 2011 Feb 23.

Abstract

Parents commonly dress their baby girls in pink and their baby boys in blue. Although there is research showing that children prefer the colour blue to other colours (regardless of gender), there is no evidence that girls actually have a special preference for the colour pink. This is the focus of the current investigation. In a large cross-sectional study, children aged 7 months to 5 years were offered eight pairs of objects and asked to choose one. In every pair, one of the objects was always pink. By the age of 2, girls chose pink objects more often than boys did, and by the age of 2.5, they had a significant preference for the colour pink over other colours. At the same time, boys showed an increasing avoidance of pink. These results thus reveal that sex differences in young children's preference for the colour pink involves both an increasing attraction to pink by young girls and a growing avoidance of pink by boys.

摘要

父母通常给女婴穿粉色衣服,给男婴穿蓝色衣服。尽管有研究表明,儿童喜欢蓝色甚于其他颜色(不论性别),但没有证据表明女孩真的对粉色有特殊偏好。这是当前研究的重点。在一项大型横断面研究中,7 个月至 5 岁的儿童被提供 8 对物体,并被要求从中选择一个。在每对物体中,总有一个是粉色的。到 2 岁时,女孩选择粉色物体的频率高于男孩,到 2.5 岁时,她们对粉色的偏好明显超过其他颜色。与此同时,男孩对粉色的回避程度也在增加。因此,这些结果表明,幼儿对粉色的偏好存在性别差异,这既涉及到小女孩对粉色的吸引力不断增加,也涉及到小男孩对粉色的回避程度不断增加。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验