Rodrigues Jean M, Casey Ann, Bousquet Cédric, Kumar Anand, Lewalle Pierre, Trombert Paviot Béatrice
University of Saint Etienne, CHU, Department of public health and medical informatics, Saint Etienne, France.
Stud Health Technol Inform. 2011;169:844-8.
Among different standardization strategies for biomedical terminologies the European Standard Body CEN TC 251 followed by ISO TC 215 have stated that it was not possible to convince the different European or international member states using different national languages to agree on a reference clinical terminology or to standardize a detailed language independent biomedical ontology. Since 1990 they have developed since an approach named the Categorial Structure that standardises only the terminologies' model structure. The methodology for the Categorial Structure development and a comparison of the different existing classification systems based on this ontology framework is presented as a step towards increased interoperability between biomedical terminologies through conformity to a minimum set of ontological requirements.
在生物医学术语的不同标准化策略中,欧洲标准机构CEN TC 251以及随后的ISO TC 215表示,要让使用不同民族语言的不同欧洲或国际成员国就一个参考临床术语达成一致,或者对一个详细的独立于语言的生物医学本体进行标准化是不可能的。自1990年以来,他们开发了一种名为“分类结构”的方法,该方法仅对术语的模型结构进行标准化。本文介绍了分类结构开发的方法以及基于此本体框架对不同现有分类系统的比较,作为通过符合一组最低本体要求来提高生物医学术语之间互操作性的一个步骤。