Pediatric Intensive Care Unit and Hematology Service , University Hospital Reina Sofía.
Pediatr Crit Care Med. 2011 Nov;12(6):e432-5. doi: 10.1097/PCC.0b013e31822f1b63.
To report the management of hemophilia in a patient with dilated cardiomyopathy during application of the Berlin-Heart biventricular assist.
Case report.
The Berlin-Heart biventricular assist was successfully used as a bridge to heart transplantation (178 days) in a child with hemophilia A; post-transplant extracorporeal membrane oxygenation was implanted until the patient recovered from primary graft failure. Anticoagulant therapy varied as a function of patient status: 1) postoperative bleeding was treated by partial replacement of deficient factors (VII and VIII) and hemoderivatives in order to maintain factor VIII at 50% of normal levels; 2) once the bleeding had stopped, the effect of the hemophilia itself maintained the degree of anticoagulation required by the ventricular assist device; and 3) transplant surgery was followed by complete replacement of factor VIII and intravenous heparinization (a simple way of preventing clot formation in the device and to ensure proper scarring of surgical wounds).
Selection of anticoagulant therapy as a function of patient status in terms of bleeding and surgical-wound scarring progress is vital for the proper functioning of support techniques (Berlin-Heart biventricular assist and extracorporeal membrane oxygenation) in hemophiliac patients. Collagen dressings placed on surgical wounds achieved good functional and aesthetic results, as well as mechanically isolating the scars from the exterior.
报告在柏林心脏双心室辅助装置应用期间,对扩张型心肌病合并血友病患者的治疗管理。
病例报告。
柏林心脏双心室辅助装置成功地用于一名血友病 A 患儿的心脏移植桥接治疗(178 天);移植后植入体外膜氧合,直至患者从原发性移植物衰竭中恢复。抗凝治疗根据患者情况而变化:1)术后出血通过部分替代缺乏的因子(VII 和 VIII)和血液制品来治疗,以将因子 VIII 维持在正常水平的 50%;2)一旦出血停止,血友病本身的作用维持了心室辅助装置所需的抗凝程度;3)移植手术后,完全替代因子 VIII 和静脉内肝素化(一种防止设备内形成血栓和确保手术伤口适当愈合的简单方法)。
根据出血和手术伤口瘢痕进展情况,选择患者的抗凝治疗对支持技术(柏林心脏双心室辅助和体外膜氧合)的正常运行至关重要。外科伤口上的胶原敷料实现了良好的功能和美学效果,并将瘢痕从外部机械隔离。