Kondo Tomoyoshi, Takahashi Kazushi
Department of Neurology, Wakayama Medical University, Kimiidera, Wakayama, Japan.
Brain Nerve. 2011 Nov;63(11):1285-92.
Levodopa remains the most effective drug for the treatment of Parkinson disease (PD). Long-term levodopa treatment of PD is associated with the development of motor complications, the first of which to occur is the wearing-off phenomenon. In routine clinical practice, poor patient education, communication difficulties, and lack of awareness often hamper detection of the wearing-off phenomenon. Failure to recognize wearing-off may lead to incorrect therapeutic dicision-making and/or decline in the patient's quality of life. In order to develop a Japanese version of the 19-symptom and 9-symptom Wearing-off Questionnaires (WOQ-19 and WOQ-9), a linguistic validation was performed to validate the translated version according to the internationally recognized procedure. Forward translation was made independently by 2 Japanese translators with medical knowledge. The Japanese translations were consolidated and revised by the authors into the Japanese draft version. The Japanese draft version was modified into the Japanese final draft by reference to the results of PD patients' surveys. The Japanese final draft was back-translated into English by 2 native translators, and negotiated with the original developers. We thus developed a linguistically validated Japanese version of the WOQ-19 and the WOQ-9. (Received: February 3, 2011, Accepted: March 29, 2011).
左旋多巴仍然是治疗帕金森病(PD)最有效的药物。长期使用左旋多巴治疗PD会引发运动并发症,其中最早出现的是疗效减退现象。在常规临床实践中,患者教育不足、沟通困难以及缺乏认识常常妨碍对疗效减退现象的察觉。未能识别疗效减退可能导致错误的治疗决策和/或患者生活质量下降。为了开发19项症状和9项症状的疗效减退问卷(WOQ - 19和WOQ - 9)的日语版本,按照国际认可的程序进行了语言验证,以验证翻译版本。由两名具备医学知识的日语翻译人员独立进行正向翻译。作者将日语译文合并并修订为日语草稿版本。参照帕金森病患者的调查结果,将日语草稿版本修改为日语最终草稿。由两名英语母语翻译人员将日语最终草稿回译为英语,并与原开发者进行协商。因此,我们开发出了经过语言验证的WOQ - 19和WOQ - 9日语版本。(收稿日期:2011年2月3日,录用日期:2011年3月29日)