Keefe M, Dick D C
Falkirk and District Royal Infirmary, Major's Loan, UK.
Clin Exp Dermatol. 1990 Jul;15(4):260-3. doi: 10.1111/j.1365-2230.1990.tb02085.x.
One-hundred and thirty (82%) of 159 patients who had been treated with cryotherapy for warts on the hands replied to a postal questionnaire. Most patients had wanted treatment for cosmetic reasons, although 35% also wanted treatment because of pain. Only 34% had used a wart paint for more than 6 weeks before referral. The long-term results of cryotherapy were poor, although 83% of patients thought they had been cured in the short-term; only 57% of patients were clear of warts after a median of 19 months' follow-up. Seventy-one per cent had defaulted from follow-up. In some cases this may have been encouraged by the dermatologists, but other reasons were pain, cost and perceived failure of treatment. Nearly 90% tolerated cryotherapy well and for 76% this was the preferred method of treatment. Fifty-nine per cent would have preferred to be treated in their local health centre and 85% would have been willing to be treated by a nurse. The results are discussed and we conclude that cryotherapy should be offered as a treatment for hand warts in most general practices.
159名接受手部疣冷冻治疗的患者中有130名(82%)回复了邮寄问卷调查。大多数患者因美容原因希望接受治疗,不过35%的患者也是因为疼痛而希望治疗。只有34%的患者在转诊前使用疣涂剂超过6周。冷冻治疗的长期效果不佳,尽管83%的患者认为他们短期内已治愈;中位随访19个月后,只有57%的患者疣体清除。71%的患者未进行随访。在某些情况下,这可能受到皮肤科医生的鼓励,但其他原因是疼痛、费用和感觉治疗失败。近90%的患者对冷冻治疗耐受性良好,76%的患者认为这是首选治疗方法。59%的患者更希望在当地医疗中心接受治疗,85%的患者愿意由护士进行治疗。对结果进行了讨论,我们得出结论,在大多数普通医疗实践中,冷冻治疗应作为手部疣的一种治疗方法。