Service de Réanimation Médicale, Hôpital Pitié-Salpêtrière, Assistance Publique-Hôpitaux de Paris, Université Pierre-et-Marie-Curie, Paris, France.
Curr Opin Crit Care. 2012 Feb;18(1):99-104. doi: 10.1097/MCC.0b013e32834ef412.
This article reviews case series and trials that evaluated extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) for respiratory failure and describes patient and circuit management in the modern era of ECMO support.
In recent years, pivotal progress has been made in the conception and construction of ECMO circuits. They are now simpler, safer, require less anticoagulation and are associated with fewer bleeding complications. The encouraging results of the efficacy and economic assessment of conventional ventilatory support versus ECMO for severe adult respiratory failure (CESAR) trial performed in the United Kingdom and good outcomes of patients who received ECMO as rescue therapy during the recent H1N1 influenza pandemic, in which the latest generation of ECMO technology was used, reignited interest in ECMO for severe acute respiratory distress syndrome (ARDS).
The latest generation of ECMO systems is more biocompatible, better performing and longer lasting. Although recent studies suggested that veno-venous ECMO might improve the outcomes of patients with ARDS, indications for ECMO use remain uncertain. Future trials of ECMO for severe ARDS should strictly control for standard-of-care mechanical ventilation strategies in the control group and early transportation on ECMO for patients in the intervention arm.
本文回顾了评估体外膜肺氧合(ECMO)治疗呼吸衰竭的病例系列和试验,并描述了现代 ECMO 支持时代的患者和回路管理。
近年来,在 ECMO 回路的构思和构建方面取得了重要进展。它们现在更简单、更安全、需要更少的抗凝,出血并发症也更少。英国进行的常规通气支持与 ECMO 治疗成人严重呼吸衰竭(CESAR)试验的疗效和经济评估的令人鼓舞的结果,以及在最近的 H1N1 流感大流行期间使用最新一代 ECMO 技术对接受 ECMO 作为挽救性治疗的患者的良好结局,重新激起了人们对 ECMO 治疗严重急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的兴趣。
最新一代的 ECMO 系统具有更好的生物相容性、更高的性能和更长的使用寿命。尽管最近的研究表明,静脉-静脉 ECMO 可能改善 ARDS 患者的结局,但 ECMO 的使用指征仍不确定。未来严重 ARDS 的 ECMO 试验应严格控制对照组的标准机械通气策略,并在干预组中尽早对患者进行 ECMO 转运。