Gilmour M Ian
Environmental Public Health Division National Health and Environmental Effects Research Laboratory, US Environmental Protection Agency, Research Triangle Park, North Carolina 27711, USA.
Toxicol Pathol. 2012;40(2):312-4. doi: 10.1177/0192623311431949. Epub 2012 Jan 5.
Air pollution has long been associated with health risks such as increased susceptibility to respiratory infections and potentiation of asthmatic-type responses. Experimental evidence in rodents indicates that air pollutants including diesel exhaust particles (DEPs), gases, and metals cause lung injury, inflammation, reduce aspects of host defense, and may potentiate allergic airway responses. Here we present evidence that diesel exhaust particles delivered by inhalation or aspiration can exacerbate allergic lung disease depending on the material's chemical properties. Genomic analysis of mouse lungs following instillation or inhalation of DEPs shows an alteration spectrum of pathways associated with immune signaling, cell metabolism, and oxidative stress. Diesel exposure also may worsen respiratory infections through depression of protective immune responses. Here we show that mice exposed to diesel and co-infected with influenza had increased influenza virus titers as well as higher levels of lung injury and inflammation in association with increased Th2 cytokines, and a concomitant decrease in Th1 polarization. A simplified model explains how the potentiation of the Th2 arm of immunity by diesel exhaust results in increased allergic sensitization, whereas cell-mediated (protective) immunity against viral infections is simultaneously reduced.
长期以来,空气污染一直与健康风险相关,如呼吸道感染易感性增加和哮喘样反应加剧。啮齿动物实验证据表明,包括柴油废气颗粒(DEP)、气体和金属在内的空气污染物会导致肺损伤、炎症,削弱宿主防御能力,并可能加剧过敏性气道反应。在此,我们提供证据表明,通过吸入或注入方式给予的柴油废气颗粒会根据其化学性质加剧过敏性肺病。对通过滴注或吸入DEP后的小鼠肺部进行基因组分析,显示出与免疫信号传导、细胞代谢和氧化应激相关的通路改变谱。接触柴油还可能通过抑制保护性免疫反应而加重呼吸道感染。在此我们表明,暴露于柴油且同时感染流感的小鼠,其流感病毒滴度增加,肺损伤和炎症水平更高,同时Th2细胞因子增加,Th1极化伴随减少。一个简化模型解释了柴油废气如何增强免疫反应的Th2分支从而导致过敏致敏增加,而同时针对病毒感染的细胞介导(保护性)免疫却降低。