STD Control Department, Guangdong Provincial Center for Skin Diseases and STD Control, Guangzhou, China.
Sex Transm Dis. 2012 Mar;39(3):182-7. doi: 10.1097/OLQ.0b013e318237b3b4.
Expanding HIV testing is important among individuals at increased risk for sexual HIV transmission in China, but little is known about prior HIV testing experiences among sexually transmitted disease (STD) patients.
This cross-sectional study of 1792 outpatients from 6 public STD clinics in Guangdong Province recorded detailed information about ever having been tested for HIV infection in addition to sociodemographic variables, health seeking, clinical STD history, and HIV stigma using a validated survey instrument.
A total of 456 (25.4%) of the STD patients in this sample had ever been tested for HIV infection. STD patients who were male, had higher income, more education, were at City A and City C, received STD services at public facilities, had used intravenous drugs, and had a history of an STD were more likely to ever receive an HIV test in multivariate analysis. Low perceived HIV risk was the most common reason for not receiving an HIV test. Only 7.7% of the sample reported fear of discrimination or loss of face as influencing their lack of HIV testing.
Incomplete prior HIV screening among STD patients in China suggests the need for broadening HIV testing opportunities at STD clinics and similar clinical settings attended by those with increased sexual risk.
在中国,性传播疾病(STD)患者等性传播 HIV 风险增加的人群中扩大 HIV 检测十分重要,但目前对 STD 患者的既往 HIV 检测经历知之甚少。
本研究为广东省 6 家公立 STD 诊所的 1792 名门诊患者开展了一项横断面研究,除了社会人口学变量、求医行为、临床 STD 病史和 HIV 耻辱感外,该研究还使用经过验证的调查工具记录了他们既往 HIV 感染检测情况的详细信息。
该样本中共有 456 名(25.4%)STD 患者曾接受过 HIV 感染检测。在多变量分析中,男性、收入较高、受教育程度较高、来自 A 市和 C 市、在公立机构接受 STD 服务、曾使用过静脉药物且有 STD 病史的 STD 患者更有可能曾接受过 HIV 检测。未接受 HIV 检测的最常见原因是认为自身 HIV 风险低。仅 7.7%的样本报告称对歧视或丢面子的担忧影响了他们的 HIV 检测。
中国 STD 患者既往 HIV 筛查不完全,这表明需要扩大 STD 诊所和类似的临床环境中 HIV 检测机会,为性风险增加的人群提供服务。