Milliman, New York City, New York, USA.
Health Aff (Millwood). 2012 Apr;31(4):770-9. doi: 10.1377/hlthaff.2011.0814.
Lung cancer screening is not established as a public health practice, yet the results of a recent large randomized controlled trial showed that screening with low-dose spiral computed tomography reduces lung cancer mortality. Using actuarial models, this study estimated the costs and benefits of annual lung cancer screening offered as a commercial insurance benefit in the high-risk US population ages 50-64. Assuming current commercial reimbursement rates for treatment, we found that screening would cost about $1 per insured member per month in 2012 dollars. The cost per life-year saved would be below $19,000, an amount that compares favorably with screening for cervical, breast, and colorectal cancers. Our results suggest that commercial insurers should consider lung cancer screening of high-risk individuals to be high-value coverage and provide it as a benefit to people who are at least fifty years old and have a smoking history of thirty pack-years or more. We also believe that payers and patients should demand screening from high-quality, low-cost providers, thus helping set an example of efficient system innovation.
肺癌筛查尚未被确立为公共卫生实践,但最近一项大型随机对照试验的结果表明,低剂量螺旋 CT 筛查可降低肺癌死亡率。本研究使用精算模型,估算了在美国 50-64 岁高危人群中,将肺癌筛查作为商业保险福利提供的年度成本和效益。假设目前对治疗的商业报销率,我们发现 2012 年筛查每个受保成员每月的费用约为 1 美元。每挽救一个生命年的成本将低于 19,000 美元,这一金额与宫颈癌、乳腺癌和结直肠癌的筛查成本相当。我们的研究结果表明,商业保险公司应该考虑对高危人群进行肺癌筛查,并将其作为一项福利提供给至少 50 岁且有 30 包年吸烟史的人群。我们还认为,支付方和患者应该要求从高质量、低成本的提供者那里进行筛查,从而为有效的系统创新树立榜样。