Birn A E, Santelli J, Burwell L G
Johns Hopkins University, School of Hygiene and Public Health, Baltimore, MD 21205.
Int J Health Serv. 1990;20(4):617-30. doi: 10.2190/H76W-N9GG-A3X3-YMB0.
Pediatric AIDS cases constitute approximately 2 percent of total AIDS cases in the United States, but HIV infection and AIDS among children pose a growing concern. Government policies have failed to match the epidemiological reality of the disease. The powerful shapers of public opinion have dedicated their energies to a handful of cases, involving the school attendance of primarily middle-class children. Unfortunately, coverage of school placement issues has overshadowed both the demographically more serious issue of perinatally transmitted AIDS cases and the growing concern over adolescent AIDS. Seventy-five percent of perinatal AIDS sufferers are poor, urban minorities: the disease is clearly related to other indicators of poor child health--urban poverty and oppressive social conditions. School-based prevention efforts for adolescents have been rendered impotent because of moralistic obstacles to explicit education. Prevention of perinatal and adolescent HIV transmission must be both sensitive and relevant to communities in which the greatest threat to survival is poverty, not AIDS. Ultimately, issues surrounding pediatric AIDS only reinforce the long-term position of child health advocates: the best investment a society can make is a sincere commitment of resources to improve the health, education, and welfare of its children.
儿科艾滋病病例约占美国艾滋病病例总数的2%,但儿童中的艾滋病毒感染和艾滋病问题日益受到关注。政府政策未能跟上该疾病的流行病学现实。舆论的有力塑造者们将精力投入到少数几起案件上,这些案件主要涉及中产阶级儿童的入学问题。不幸的是,对学校安置问题的报道掩盖了人口统计学上更为严重的围产期传播艾滋病病例问题以及对青少年艾滋病日益增长的担忧。75%的围产期艾滋病患者是贫困的城市少数族裔:这种疾病显然与儿童健康状况不佳的其他指标——城市贫困和恶劣的社会状况——有关。由于明确教育存在道德障碍,针对青少年的以学校为基础的预防工作变得无能为力。预防围产期和青少年艾滋病毒传播必须既敏感又与那些生存面临最大威胁的社区相关,对这些社区来说,最大威胁是贫困而非艾滋病。最终,围绕儿科艾滋病的问题只会强化儿童健康倡导者的长期立场:社会能够做出的最佳投资是真诚地投入资源,以改善其儿童的健康、教育和福利。