Towson University, USA.
Behav Cogn Psychother. 2013 Mar;41(2):249-54. doi: 10.1017/S1352465812000379. Epub 2012 Jun 7.
There has been an increased effort to understand the nature of obsessive-compulsive disorder (OCD) in non-Western cultures. In particular, growing research has examined OCD in China, but there are no comprehensive instruments that measure both OCD severity and heterogeneity for characterizing samples.
A validated, comprehensive measure that could be used in China would provide researchers with a useful instrument for evaluating severity and heterogeneity of OCD in a non-Western culture, allowing researchers to better understand the universal and cultural components that play a role in the nature of OCD.
The current investigation presents data on the reliability and validity of a Mandarin translation of the Obsessive-Compulsive Inventory-Revised (CH-OCI) using both a student (n = 1950) and clinical sample (n = 50 patients with OCD; n = 50 patients with anxiety as a comparison group).
Results support the factor structure, convergent and discriminant validity, criterion-related validity, test-retest reliability, and internal consistency of the CH-OCI.
Validation of the instrument permits researchers and clinicians to measure OCD presentation in Mandarin-speaking samples.
人们越来越努力地了解非西方文化中强迫症(OCD)的本质。特别是,越来越多的研究已经在中国研究了 OCD,但没有全面的工具来衡量 OCD 的严重程度和异质性以描述样本。
在中国使用的经过验证的综合衡量标准,可以为研究人员提供一种有用的工具,用于评估非西方文化中 OCD 的严重程度和异质性,使研究人员能够更好地理解在 OCD 性质中起作用的普遍和文化因素。
目前的研究提供了使用中文翻译的强迫症清单修订版(CH-OCI)的可靠性和有效性的数据,该版本使用了学生(n=1950)和临床样本(n=50 例强迫症患者;n=50 例焦虑症患者作为对照组)。
结果支持 CH-OCI 的因子结构、收敛和判别有效性、效标关联有效性、重测信度和内部一致性。
该工具的验证允许研究人员和临床医生测量讲普通话的样本中的 OCD 表现。