Cellular and Molecular Biology Graduate Program, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan 48109, USA.
Am J Physiol Endocrinol Metab. 2012 Aug 15;303(4):E488-95. doi: 10.1152/ajpendo.00110.2012. Epub 2012 Jun 12.
Xenobiotic metabolism has been proposed to play a role in modulating the rate of aging. Xenobiotic metabolizing enzymes (XME) are expressed at higher levels in calorically restricted mice (CR) and in GH/IGF-I-deficient, long-lived mutant mice. In this study, we show that many phase I XME genes are similarly upregulated in additional long-lived mouse models, including "crowded litter" (CL) mice, whose lifespan has been increased by food restriction limited to the first 3 wk of life, and in mice treated with rapamycin. Induction in the CL mice lasts at least through 22 mo of age, but induction by rapamycin is transient for many of the mRNAs. Cytochrome P-450s, flavin monooxygenases, hydroxyacid oxidase, and metallothioneins were found to be significantly elevated in similar proportions in each of the models of delayed aging tested, whether these were based on mutation, diet, drug treatment, or transient early intervention. The same pattern of mRNA elevation could be induced by 2 wk of treatment with tert-butylhydroquinone, an oxidative toxin known to activate Nrf2-dependent target genes. These results suggest that elevation of phase I XMEs is a hallmark of long-lived mice and may facilitate screens for agents worth testing in intervention-based lifespan studies.
外源性物质代谢被认为在调节衰老速度方面发挥作用。在热量限制的小鼠(CR)和 GH/IGF-I 缺陷、长寿突变小鼠中,外源物质代谢酶(XME)的表达水平更高。在这项研究中,我们表明,许多一期 XME 基因在其他长寿小鼠模型中也被类似地上调,包括“拥挤的窝仔”(CL)小鼠,其寿命通过限制生命最初 3 周的食物限制来延长,以及接受雷帕霉素治疗的小鼠。CL 小鼠的诱导至少持续到 22 个月大,但许多 mRNA 的诱导是短暂的。在每种测试的延缓衰老模型中,细胞色素 P-450、黄素单加氧酶、羟基酸氧化酶和金属硫蛋白的含量都以相似的比例显著升高,无论这些模型是基于突变、饮食、药物治疗还是早期短暂干预。用叔丁基对苯二酚(一种已知能激活 Nrf2 依赖性靶基因的氧化毒素)治疗 2 周也可以诱导这种 mRNA 升高的模式。这些结果表明,一期 XME 的升高是长寿小鼠的一个标志,可能有助于筛选值得在基于干预的寿命研究中测试的药物。