Suppr超能文献

[用于大型内置假体植入后软组织重建的附着管]

[Attachment tube for soft tissue reconstruction after implantation of a mega-endoprosthesis].

作者信息

Hardes J, Ahrens H, Nottrott M, Dieckmann R, Gosheger G, Henrichs M-P, Streitbürger A

机构信息

Klinik und Poliklinik für Allgemeine Orthopädie und Tumororthopädie, Universitätsklinikum Münster, Albert-Schweitzer-Str. 33, 49149, Münster, Deutschland.

出版信息

Oper Orthop Traumatol. 2012 Jul;24(3):227-34. doi: 10.1007/s00064-011-0080-4.

Abstract

OBJECTIVE

To restore function and an active range of motion, and stabilize the joint after joint resection.

INDICATIONS

Restoration of a joint capsule following reconstruction of a defect using a proximal humerus and femur prosthesis. Reattachment of tendons and muscles.

CONTRAINDICATIONS

Acute or chronic infection. Status after cured infection.

SURGICAL TECHNIQUE

The attachment tube (Implantcast, Buxtehude, Germany) is attached to the joint capsule (proximal humerus and femur replacement) or directly to the prosthesis (for proximal tibial replacements) using nonresorbable Ethibond® sutures (Johnson & Johnson Medical, Norderstedt, Germany). Bone anchors are used, if the joint capsule has been completely resected. The body of the prosthesis, which has previously been attached to the shaft, is then pulled distally through the tube, and a (bipolar) head or humerus cap is placed on top of it. In the proximal humerus and femur replacement, proximal slitting of the tube may be helpful to reposition the prosthesis under vision. Following repositioning, fixation of the tube is completed ventrally and the slits previously made in the tube are sutured. Fixation of the tube to the prosthesis is carried out either with Ethibond® sutures placed around the tube, or--for a proximal humerus and tibia replacement--it is possible to attach suture material to the prosthesis through eyelets.

POSTOPERATIVE MANAGEMENT

Further treatment basically depends on the location of the mega-endoprosthesis used.

RESULTS

Macroscopically and microscopically, fibroblasts migrate into the tube's mesh, so that attachment of the soft tissue takes place. As of yet, no cases of luxation have occurred when the tube is used in combination with a bipolar head, and with fixed-implant cups the risk of luxation can be reduced using tripolar cup systems. In patients with a proximal tibial replacement, active straightening of the knee joint can be restored in most cases, although some limitation on active extension is still possible depending on the extent of the tumor resection.

摘要

目的

恢复功能及主动活动范围,并在关节切除术后稳定关节。

适应症

使用肱骨近端和股骨假体修复缺损后重建关节囊。肌腱和肌肉的重新附着。

禁忌症

急性或慢性感染。感染治愈后的状态。

手术技术

使用不可吸收的Ethibond®缝线(德国诺德施泰特强生医疗公司)将附着管(德国布克斯泰胡德的Implantcast)连接到关节囊(肱骨近端和股骨置换)或直接连接到假体(用于胫骨近端置换)。如果关节囊已被完全切除,则使用骨锚。先前已连接到骨干的假体主体,然后通过管子向远端拉动,并在其顶部放置一个(双极)头部或肱骨帽。在肱骨近端和股骨置换中,管子近端切开可能有助于在直视下重新定位假体。重新定位后,在腹侧完成管子的固定,并缝合先前在管子上制作的切口。将管子固定到假体上可通过在管子周围放置Ethibond®缝线来进行,或者 - 对于肱骨近端和胫骨置换 - 可以通过小孔将缝合材料附着到假体上。

术后管理

进一步的治疗基本上取决于所使用的大型内置假体的位置。

结果

在宏观和微观层面上,成纤维细胞迁移到管子的网眼中,从而实现软组织的附着。到目前为止,当管子与双极头部联合使用时,尚未发生脱位病例,并且对于固定植入杯,使用三极杯系统可降低脱位风险。在胫骨近端置换的患者中,大多数情况下膝关节的主动伸直功能可以恢复,尽管根据肿瘤切除的程度,主动伸展仍可能存在一些限制。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验