Center for Global Health and Development, Boston University, MA, USA.
Health Aff (Millwood). 2012 Jul;31(7):1508-18. doi: 10.1377/hlthaff.2012.0230.
Sixteen million children in developing and middle-income countries have been orphaned by HIV/AIDS, and at least another million children per year are rendered vulnerable by parental HIV/AIDS-related illness. Since 2003 the US government has provided approximately $1.6 billion to give four million of these children care and support through the President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR). We conducted five studies to evaluate the effectiveness of PEPFAR's interventions for such children in East Africa and southern Africa. We found evidence of beneficial changes in school enrollment rates and on the psychosocial well-being of children. However, we could not demonstrate empirically the impact of most of the PEPFAR initiatives that we examined, primarily because of a lack of baseline data and clear outcome and impact indicators. We also found that many programs were spread so thin across a vulnerable population that little in the way of services actually reached beneficiaries, which raises questions about whether PEPFAR funds are sufficient, or if the program is attempting to do much with too few resources. We offer several recommendations, including better measuring the effect of programs for orphans and vulnerable children by collecting baseline data and conducting well-designed, rigorous outcome and impact evaluations.
发展中国家和中等收入国家有 1600 万儿童因艾滋病毒/艾滋病成为孤儿,每年至少还有 100 万儿童因父母与艾滋病毒/艾滋病相关的疾病而变得脆弱。自 2003 年以来,美国政府已提供约 16 亿美元,通过总统艾滋病紧急救援计划(PEPFAR)为其中的 400 万名儿童提供护理和支持。我们进行了五项研究,以评估 PEPFAR 在东非和南部非洲为这些儿童采取的干预措施的有效性。我们发现,在儿童的入学率和心理社会福祉方面,有证据表明发生了有益的变化。然而,我们无法从经验上证明我们所研究的大多数 PEPFAR 举措的影响,主要是因为缺乏基线数据以及明确的结果和影响指标。我们还发现,许多方案在脆弱人群中分布得如此之广,以至于很少有服务真正惠及受益者,这引发了人们对 PEPFAR 资金是否充足,或者该方案是否试图用太少的资源做太多事情的质疑。我们提出了一些建议,包括通过收集基线数据和进行精心设计的严格的结果和影响评估,更好地衡量孤儿和弱势儿童方案的效果。