Suppr超能文献

丹麦移民对译员的自我感知需求。

Self-perceived need for interpreter among immigrants in Denmark.

机构信息

Danish Research Centre for Migration, Ethnicity and Health (MESU), Department of Public Health, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark.

出版信息

Scand J Public Health. 2012 Jul;40(5):457-65. doi: 10.1177/1403494812454234. Epub 2012 Jul 23.

Abstract

AIM

Starting in June 2011, immigrants who have lived for more than 7 years in Denmark have to pay a user-fee for interpreters in GP consultations and when hospitalised. We do not know yet how many immigrants will be affected by this amendment to the Danish Health Act and which socioeconomic factors characterise the immigrants who might be affected. To shed light on this, we investigated self-perceived need for interpreter (SNI) in GP consultations among participants from the largest non-Western immigrant groups in Denmark, the association between socioeconomic factors and SNI, and the characteristics of the immigrants potentially affected by the act amendment.

METHODS

Survey data on 2866 immigrants from former Yugoslavia, Iraq, Iran, Lebanon, Pakistan, Somalia, and Turkey, linked to registry information on socioeconomic factors were examined. We compared unadjusted proportions of SNI by country of birth. Logistic regression analyses were performed to investigate associations between SNI and socioeconomic factors.

RESULTS

Overall, 20% of immigrants living longer than 3 years in Denmark and 15% after 7 years reported a need for interpretation in their encounters with GPs. Of the latter group, the majority were outside the labour force (72.3%) and reported poor health (56%). Sex, age, length of stay, education, employment and household income were important factors for SNI.

CONCLUSIONS

The amendment to the Health Act will primarily affect immigrants with modest household income, poor health and who are outside the labour force, thereby contributing and creating ethnic and social inequalities in access to health care in Denmark.

摘要

目的

自 2011 年 6 月起,在丹麦居住超过 7 年的移民在看全科医生和住院时需要支付译员使用费。我们还不知道这项丹麦《健康法》修正案将影响多少移民,以及哪些社会经济因素会影响到可能受影响的移民。为了阐明这一点,我们调查了丹麦最大的非西方移民群体中的参与者在全科医生就诊时对译员的自我感知需求(SNI),以及社会经济因素与 SNI 之间的关联,以及受该法案修正案影响的移民的特征。

方法

调查了来自前南斯拉夫、伊拉克、伊朗、黎巴嫩、巴基斯坦、索马里和土耳其的 2866 名移民的调查数据,这些数据与社会经济因素的登记信息相关联。我们比较了按出生地划分的 SNI 的未调整比例。使用逻辑回归分析来研究 SNI 与社会经济因素之间的关联。

结果

总体而言,20%在丹麦居住超过 3 年的移民和 15%居住超过 7 年的移民在与全科医生的接触中报告需要翻译。在后一组中,大多数人没有工作(72.3%),健康状况不佳(56%)。性别、年龄、居住时间、教育程度、就业和家庭收入是 SNI 的重要因素。

结论

《健康法》修正案将主要影响收入中等、健康状况不佳和没有工作的移民,从而在丹麦的医疗保健获取方面造成和产生种族和社会不平等。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验