Harvard Global Equity Initiative, Boston, MA, USA.
Int J Gynaecol Obstet. 2012 Oct;119 Suppl 1:S85-8. doi: 10.1016/j.ijgo.2012.03.024. Epub 2012 Aug 9.
Cancer, particularly when it affects women and reproductive health, epitomizes the complexities and inequities of the epidemiological challenge faced by low- and middle-income countries. Women in resource-poor settings face a double cancer burden: the backlog of preventable cancer, and the emerging challenge of cancers that cannot be prevented but whose impact could be dramatically reduced through early detection and treatment. Disparities in cancer incidence, mortality, and other health and non-health outcomes are exacerbated by gender inequity and compounded by discrimination and stigma. The combination of these barriers implies a multiplicative challenge for women who face cancer, particularly when the disease is associated with reproduction. The horizons of maternal and reproductive health should extend to include the life cycle of healthy changes and illness that are embodied in longer life for women. Numerous opportunities exist to strengthen health systems through sexual and reproductive and women and health platforms and better meet the challenge of cancer.
癌症,尤其是影响妇女和生殖健康的癌症,是中低收入国家面临的流行病学挑战的复杂性和不平等的缩影。资源匮乏环境中的妇女面临着双重癌症负担:预防癌症的积压,以及新兴的不可预防癌症的挑战,但通过早期发现和治疗,可以显著降低其影响。癌症发病率、死亡率以及其他健康和非健康结果的差异因性别不平等而加剧,并因歧视和耻辱感而加剧。这些障碍的结合意味着面临癌症的妇女面临着倍增的挑战,特别是当这种疾病与生殖有关时。孕产妇和生殖健康的范围应该扩大到包括健康变化和疾病的生命周期,这些变化和疾病体现在妇女寿命的延长上。通过性和生殖以及妇女和健康平台,有许多机会可以加强卫生系统,更好地应对癌症挑战。