Salkić Amina, Zwick Anna
Institute for German, European and International Medical Law, Public Health Law and Bioethics of the Universities of Heidelberg and Mannheim (IMGB), Germany.
Eur J Health Law. 2012 Jun;19(3):289-303. doi: 10.1163/157180912x639143.
In medical practice in Germany and several other countries abbreviated orders linked to end-of-life decisions, such as DNR (do not resuscitate), are increasingly used. In order to investigate their legal status, this article gives an overview of the recently passed German law, which regulates the process of end-of-life decision-making and the use of living wills, giving primacy to patient autonomy. Concerning the risk of misinterpretation of acronyms, the article describes the impacts of such orders on patient autonomy and safety and suggests a clear systematic classification of the different DNR orders in order to investigate their legal status under the German law. Their general binding force is to be acknowledged, depending on its origination and the fulfilment of certain requirements.
在德国和其他几个国家的医疗实践中,与临终决定相关的缩写医嘱,如“不要复苏”(DNR),正越来越多地被使用。为了调查它们的法律地位,本文概述了最近通过的德国法律,该法律规范了临终决策过程和生前遗嘱的使用,将患者自主权置于首位。关于首字母缩略词被误解的风险,本文描述了此类医嘱对患者自主权和安全的影响,并建议对不同的“不要复苏”医嘱进行明确的系统分类,以便根据德国法律调查它们的法律地位。根据其来源和某些要求的履行情况,应承认它们的一般约束力。