Department of Communication Studies, Loyola Marymount University, Los Angeles, California 90045, USA.
J Homosex. 2012;59(7):912-37. doi: 10.1080/00918369.2012.699830.
This article performs critical intellectual labor for social and political change against neoliberalism in three ways. First, it explores and connects neoliberal governmentality and neoliberal melancholy, two anchor experiences in our twenty-first century political quotidian. Second, it engages in the sense making of Proposition 8 (a California voter initiative to ban same-sex marriage, which was narrowly passed in 2008) as a case study of religious organizations (the Mormon Church and their religious allies) and their complicity with neoliberal states to foster subjection and subjectivation through critical intersectionality that goes beyond the identity trinity of race, class, and gender. Finally, the article suggests two technologies as a new hand to outplay the excess of neoliberalism for the triumph of our common humanity: 1) mourning over the devastation brought about by neoliberalism and 2) loving our love for those with whom we usually do not form affinity connections, such as the other Mormons, those who are othered because of their departure from church orthodoxy.
本文通过三种方式对反对新自由主义的社会和政治变革进行批判性的智力劳动。首先,它探讨并连接了新自由主义的治理术和新自由主义的忧郁,这是我们 21 世纪政治日常的两个锚点体验。其次,它将 Proposition 8(加利福尼亚州选民倡议,旨在禁止同性婚姻,该倡议于 2008 年勉强通过)作为一个案例研究,探讨宗教组织(摩门教会及其宗教盟友)与新自由主义国家的共谋关系,通过超越种族、阶级和性别的身份三位一体的批判性交叉性来促成服从和主体化。最后,本文提出了两种技术,作为一种新的手段来应对新自由主义的过度,以实现我们共同人性的胜利:1)哀悼新自由主义带来的破坏,2)热爱我们对那些通常不与我们建立亲和力的人的爱,例如其他摩门教徒,那些因为偏离教会正统而被视为异类的人。