European Centre on Health of Societies in Transition, London School of Hygiene and Tropical Medicine, UK.
Clin Med (Lond). 2012 Aug;12(4):346-50. doi: 10.7861/clinmedicine.12-4-346.
Many governments in Europe, either of their own volition or at the behest of the international financial institutions, have adopted stringent austerity policies in response to the financial crisis. By contrast, the USA launched a financial stimulus. The results of these experiments are now clear: the American economy is growing and those European countries adopting austerity, including the UK, Ireland, Greece, Portugal and Spain, are stagnating and struggling to repay rising debts. An initial recovery in the UK was halted once austerity measures hit. However, austerity has been not only an economic failure, but also a health failure, with increasing numbers of suicides and, where cuts in health budgets are being imposed, increasing numbers of people being unable to access care. Yet their stories remain largely untold. Here, we argue that there is an alternative to austerity, but that ideology is triumphing over evidence. Our paper was written to contribute to discussions among health policy leaders in Europe that will take place at the 15th European Health Forum at Gastein in October 2012, as its theme 'Crisis and Opportunity - Health in an Age of Austerity'.
许多欧洲政府,无论是出于自身意愿还是迫于国际金融机构的要求,都采取了严格的紧缩政策来应对金融危机。相比之下,美国则推出了一项金融刺激计划。这些实验的结果现在已经很清楚了:美国经济正在增长,而那些采取紧缩政策的欧洲国家,包括英国、爱尔兰、希腊、葡萄牙和西班牙,却陷入了停滞,难以偿还不断上升的债务。一旦紧缩措施开始实施,英国的初步复苏就停止了。然而,紧缩不仅是经济上的失败,也是健康上的失败,自杀人数不断增加,而且在削减医疗预算的地方,越来越多的人无法获得医疗服务。然而,这些故事在很大程度上仍未被讲述。在这里,我们认为除了紧缩之外还有另一种选择,但意识形态却战胜了证据。我们的论文旨在为 2012 年 10 月在加斯泰因举行的第 15 届欧洲健康论坛上的欧洲卫生政策领导人之间的讨论做出贡献,该论坛的主题是“危机与机遇——紧缩时代的健康”。