Mataftsi Asimina, Bourtoulamaiou Areti, Haidich Anna-Bettina, Antoniadis Antonis, Kilintzis Vassilis, Tsinopoulos Ioannis T, Dimitrakos Stavros
2nd Department of Ophthalmology, Medical School, Aristotle University of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece.
Clin Exp Optom. 2013 Jan;96(1):25-31. doi: 10.1111/j.1444-0938.2012.00799.x. Epub 2012 Sep 11.
The aim of this study was to develop MNREAD acuity charts in the Greek language (MNREAD-GR) and establish their repeatability in a normal-sighted population.
One hundred and eighty Greek sentences were constructed based on the design principles of the Minnesota Low Vision Reading Test. The software used to validate them for width was adjusted to the parameters of the non-Latin characters used in the Greek language (MNTest-GR) and width-validated sentences were then checked for literacy by two language teachers. Pilot testing followed in 20 adults and two groups of 20 children. Subsequently, three versions of the MNREAD-GR chart were printed and validated for repeatability: 20 adults read MNREAD-GR charts 1, 2 and 3 in random order over two sessions. A linear mixed-model analysis was performed for near visual acuity (VA), maximum reading speed and critical print size to identify the contribution of each source (individual subject, session, chart and residual error) to the total variance. Subject variance determined the intraclass correlation coefficient.
One hundred of the initial 180 sentences were validated with MNTest-GR and approved for literacy correctness. Of those, 57 sentences were selected after pilot testing, and used in the final printed chart in random distribution among three versions. The intraclass correlation coefficients were 0.72 for VA, 0.87 for maximum reading speed and 0.46 for critical print size. The between-charts within-session within-subject component accounted for a maximum five per cent of the variance. The between-sessions within-subject component had a maximum of one per cent. The coefficient of repeatability was 0.08 logMAR for VA, 46.96 words per minute for maximum reading speed and 0.10 logMAR for critical print size.
The created MNREAD-GR acuity chart is a standardised clinical test that can be used reliably to measure near acuity, reading speed and critical print size in Greek-speaking literate patients of all ages.
本研究的目的是开发希腊语版的MNREAD视力表(MNREAD-GR),并在正常视力人群中确定其可重复性。
根据明尼苏达低视力阅读测试的设计原则构建了180个希腊语句子。用于验证句子宽度的软件根据希腊语中使用的非拉丁字符参数进行了调整(MNTest-GR),然后由两位语言教师检查经宽度验证的句子的读写能力。随后对20名成年人和两组20名儿童进行了预试验。随后,打印了三个版本的MNREAD-GR视力表并对其可重复性进行了验证:20名成年人在两个时间段内随机阅读MNREAD-GR视力表1、2和3。对近视力(VA)、最大阅读速度和临界印刷字体大小进行线性混合模型分析,以确定每个来源(个体受试者、时间段、视力表和残差)对总方差的贡献。受试者方差确定组内相关系数。
最初的180个句子中有100个通过MNTest-GR验证,并被批准读写正确。其中,57个句子在预试验后被选中,并随机分布在三个版本中用于最终印刷的视力表。组内相关系数VA为0.72,最大阅读速度为0.87,临界印刷字体大小为0.46。受试者内时间段内视力表间成分占方差的最大比例为5%。受试者内时间段间成分最大为1%。VA的重复性系数为0.08 logMAR,最大阅读速度为每分钟46.96个单词,临界印刷字体大小为0.10 logMAR。
创建的MNREAD-GR视力表是一种标准化的临床测试,可可靠地用于测量所有年龄段讲希腊语且有读写能力患者的近视力、阅读速度和临界印刷字体大小。