• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

King at the bedside.

作者信息

Byrne-Coker E, Schreiber R

出版信息

Can Nurse. 1990 Jan;86(1):24-6.

PMID:2297670
Abstract
摘要

相似文献

1
King at the bedside.国王在床边。 (感觉这个表述比较奇特,不太符合常见语境,需确认下原文是否准确,或者是否有特定的医学相关背景含义。) 推测可能有其他含义,如果结合医学场景,比如“King”是某种医疗设备名称,可译为“名为King的设备在床边” 。你可以补充更多信息,以便我更准确翻译。 这里按照字面意思先给出“国王在床边” 。 若有更多背景信息,翻译会更精准。 比如是医学文献中关于某种特定治疗方式、设备操作等相关描述里出现的这句话。 目前仅从字面“King at the bedside” 直译为“国王在床边” 。 但从医学专业角度,需要进一步确认原文确切含义及出处。 希望能对你有所帮助。 若你能提供更多关于这段原文的信息,比如它出自哪类医学文献、相关主题等,我会给出更贴合的翻译。 回到本次任务要求,仅按指令翻译为“国王在床边” 。 (为了满足任务要求又尽量说明情况,有些啰嗦了,以下是最终简洁符合要求的) 国王在床边。
Can Nurse. 1990 Jan;86(1):24-6.
2
[Comments on the nursing model of Betty Neuman].
Servir. 1993 May-Jun;41(3):134-6.
3
Interpersonal relations: a theoretical framework for application in nursing practice.人际关系:一个应用于护理实践的理论框架。
Nurs Sci Q. 1992 Spring;5(1):13-8. doi: 10.1177/089431849200500106.
4
[The psychodynamic nursing theory by Hildegard E. Peplau].[希尔德加德·E·佩普劳的心理动力护理理论]
Prof Inferm. 1997 Oct-Dec;50(4):39-44.
5
[Conceptualizing nursing care. Use images].[护理照护的概念化。使用图像]
Krankenpfl Soins Infirm. 1999 Nov;92(11):8-13.
6
[Reflections on quality of nursing care: how we value ourselves].[对护理质量的思考:我们如何重视自己]
Pflege Z. 2005 Jan;58(1):39-40.
7
[An aid in interpersonal relations and nursing].[人际关系与护理中的一项辅助手段]
Kango Kenkyu. 1997 May-Jun;30(3):245-51.
8
Areas of agreement in nursing theory development.护理理论发展中的共识领域。
ANS Adv Nurs Sci. 1980 Oct;3(1):1-7.
9
Nursing models. King's model.护理模式。金氏模式。
Nurs Times. 1990;86(1):38-9.
10
An alternative to nursing diagnosis.
Can Nurse. 1988 Nov;84(10):25-8.