• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

应对冷漠——小丑、痴呆症与敏感身体的表达。

Tackling indifference--clowning, dementia, and the articulation of a sensitive body.

机构信息

Department of Philosophy, Faculty of Arts and Social Sciences, Maastricht University, Maastricht, The Netherlands.

出版信息

Med Anthropol. 2012;31(6):459-76. doi: 10.1080/01459740.2012.674991.

DOI:10.1080/01459740.2012.674991
PMID:22985107
Abstract

In this auto-ethnographic study, I focus on a special form of clowning for people at an advanced stage of dementia. The miMakkus clown is presented as a specialist in contact with people with whom communication is no longer possible by the usual (linguistic, cognitive) means. I illustrate how the miMakkus clown tries to reach people with dementia, focusing specifically on the role of the sensitive body as an instrument for attunement. As I demonstrate, in their contact, the clown and the person with dementia are involved in a process of mutual articulation.

摘要

在这项自我民族志研究中,我专注于一种为处于痴呆晚期的人群提供的特殊小丑表演形式。miMakkus 小丑被呈现为一种特殊的角色,通过通常的(语言的、认知的)手段与无法进行沟通的人进行接触。我阐述了 miMakkus 小丑如何努力接触痴呆症患者,特别关注敏感身体作为协调工具的作用。正如我所展示的,在他们的接触中,小丑和痴呆症患者参与了一个相互协调的过程。

相似文献

1
Tackling indifference--clowning, dementia, and the articulation of a sensitive body.应对冷漠——小丑、痴呆症与敏感身体的表达。
Med Anthropol. 2012;31(6):459-76. doi: 10.1080/01459740.2012.674991.
2
Humor in the "Twilight Zone": My Work as a Medical Clown With Patients With Dementia.《阴阳魔界》中的幽默:我作为医疗小丑与痴呆症患者共事的经历
J Holist Nurs. 2014 Sep;32(3):226-31. doi: 10.1177/0898010113513511. Epub 2013 Dec 4.
3
[The clown doctor: an introduction].[小丑医生:简介]
Z Gerontol Geriatr. 2010 Feb;43(1):53-7. doi: 10.1007/s00391-009-0075-z. Epub 2009 Dec 25.
4
Humour sans frontieres: the feasibility of providing clown care at a distance.幽默无国界:远程提供小丑护理的可行性。
Telemed J E Health. 2011 May;17(4):316-8. doi: 10.1089/tmj.2010.0166. Epub 2011 Apr 2.
5
Clothing the Clown: Creative Dressing in a Day-center for People with Dementia in the Netherlands.为痴呆症患者提供的日间中心中的创意着装:荷兰的小丑服装。
Med Anthropol. 2023 Nov 17;42(8):771-786. doi: 10.1080/01459740.2023.2263808. Epub 2023 Nov 16.
6
Humor theories and the physiological benefits of laughter.幽默理论与笑的生理益处。
Adv Mind Body Med. 2009 Summer;24(2):8-12.
7
Laughter and humor as complementary and alternative medicines for dementia patients.将笑声和幽默作为痴呆症患者的补充和替代药物。
BMC Complement Altern Med. 2010 Jun 18;10:28. doi: 10.1186/1472-6882-10-28.
8
Humor theories and the physiological benefits of laughter.幽默理论与笑的生理益处。
Holist Nurs Pract. 2009 Nov-Dec;23(6):349-54. doi: 10.1097/HNP.0b013e3181bf37ad.
9
Clowning as a Complementary Approach for Reducing Iatrogenic Effects in Pediatrics.小丑疗法作为减轻儿科医源性影响的辅助方法。
AMA J Ethics. 2017 Aug 1;19(8):775-782. doi: 10.1001/journalofethics.2017.19.8.stas1-1708.
10
Humor in medicine.医学中的幽默。
South Med J. 2003 Dec;96(12):1257-61. doi: 10.1097/01.SMJ.0000066657.70073.14.

引用本文的文献

1
"I made you a small room in my heart": how therapeutic clowns meet the needs of older adults in nursing homes.“我在心里为你留了一个小房间”:治疗小丑如何满足养老院老年人的需求。
Int J Qual Stud Health Well-being. 2023 Dec;18(1):2238989. doi: 10.1080/17482631.2023.2238989.
2
The Impacts of a Clown Doctor Program on an Adolescent Psychiatric Unit: A Mixed Methods Investigation.小丑医生项目对青少年精神科病房的影响:一项混合方法研究。
Child Psychiatry Hum Dev. 2025 Feb;56(1):142-152. doi: 10.1007/s10578-023-01545-6. Epub 2023 May 25.
3
Medical clowns in Coronavirus wards: A milestone in further integration into Israeli hospitals.
新冠病房里的医疗小丑:进一步融入以色列医院的里程碑。
Complement Ther Clin Pract. 2023 May;51:101742. doi: 10.1016/j.ctcp.2023.101742. Epub 2023 Feb 22.
4
Playing remotely in times of crisis: A program to overcome social isolation.危机时期的远程游戏:一项克服社交隔离的计划。
Int J Geriatr Psychiatry. 2021 Oct 10;37(1). doi: 10.1002/gps.5638.
5
Disaster zones-should we be clowning around?灾区——我们应该开玩笑吗?
Eur J Pediatr. 2018 Feb;177(2):247-249. doi: 10.1007/s00431-017-3018-5. Epub 2017 Sep 22.
6
Engaging with Dementia: Moral Experiments in Art and Friendship.《与痴呆症相处:艺术与友谊中的道德实验》
Cult Med Psychiatry. 2017 Jun;41(2):284-303. doi: 10.1007/s11013-017-9528-9.
7
Clown's view as respiciō: looking respectfully to and after people with dementia.小丑视角即“respiciō”:尊重并照顾患有痴呆症的人。
Med Health Care Philos. 2017 Jun;20(2):207-217. doi: 10.1007/s11019-016-9734-1.
8
Clowning in Health Care Settings: The Point of View of Adults.医疗环境中的小丑表演:成人视角
Eur J Psychol. 2016 Aug 19;12(3):473-88. doi: 10.5964/ejop.v12i3.1107. eCollection 2016 Aug.
9
Strategies for diversity: medical clowns in dementia care - an ethnographic study.多元化策略:痴呆症护理中的医疗小丑——一项人种志研究。
BMC Geriatr. 2016 Aug 18;16(1):152. doi: 10.1186/s12877-016-0325-z.
10
Presence redefined: The reciprocal nature of engagement between elder-clowns and persons with dementia.在场的重新定义:老年小丑与痴呆症患者互动的相互性质。
Dementia (London). 2017 Jan;16(1):46-66. doi: 10.1177/1471301215580895. Epub 2016 Jul 27.