Warren W H, Hannon D J
Department of Cognitive and Linguistic Sciences, Brown University, Providence, Rhode Island 02912.
J Opt Soc Am A. 1990 Jan;7(1):160-9. doi: 10.1364/josaa.7.000160.
Translation of an observer through a static environment generates a pattern of optical flow that specifies the direction of self-motion, but the retinal flow pattern is confounded by pursuit eye movements. How does the visual system decompose the translational and rotational components of flow to determine heading? It is shown that observers can perceive their direction of self-motion during stationary fixations and pursuit eye movements and with displays that simulate the optical effects of eye movements. Results indicate that the visual system can perform the decomposition with both continuous and discontinuous fields on the basis of flow-field information alone but requires a three-dimensional environmental structure to do so. The findings are inconsistent with general computational models and theories based on the maximum of divergence, oculomotor signals, or multiple fixations but are consistent with the theory of reliance on differential motion produced by environmental variation in depth.
观察者在静态环境中的平移会产生一种光流模式,该模式可指明自身运动的方向,但视网膜光流模式会因追踪眼动而变得复杂。视觉系统是如何分解光流的平移和旋转分量以确定前进方向的呢?研究表明,观察者在静止注视、追踪眼动以及使用模拟眼动光学效果的显示器时,能够感知自身运动方向。结果表明,视觉系统仅基于流场信息就能在连续和不连续的场中进行分解,但这样做需要三维环境结构。这些发现与基于散度最大值、动眼信号或多次注视的一般计算模型和理论不一致,但与依赖深度环境变化产生的差异运动的理论一致。