State Key Laboratory of Electroanalytical Chemistry, Changchun Institute of Applied Chemistry, Chinese Academy of Sciences, Changchun 130022, PR China.
Analyst. 2013 Jan 21;138(2):702-7. doi: 10.1039/c2an36160d.
This work presents a new colorimetric microorganism biosensor for monitoring and detecting acute toxicity in water, where prussian blue (PB) is used as the colorimetric indicator and E. coli as the model bacterial. In this biosensor, the electron mediator, ferricyanide, accepts electrons from E. coli during respiration to produce ferrocyanide, which subsequently reacts with ferric ions to yield PB, a famous material with a blue color. Since toxicants can inhibit the respiratory activity of E. coli and then reduce the ferrocyanide and consequent PB production, toxicity can be easily detected by measuring the decrease in the production of PB induced by toxicants. Three important toxicants, 3,5-dichlorophenol (DCP), As(3+), Cr(6+) are tested and the detection limits are 3.2, 25, and 3.2 ppm, respectively. Moreover, we could identify the yellow green to dark green color change by naked eye even at concentrations as low as 12.5 ppm for both DCP and Cr(6+). Subsequently, the acute toxicities of groundwater and south lake water are successfully determined by this sensor. This biosensor is rapid, sensitive and cost-effective, and can thus be regarded as a promising biosensor for giving an early warning of acute water toxicity.
这项工作提出了一种新的比色微生物生物传感器,用于监测和检测水中的急性毒性,其中普鲁士蓝 (PB) 用作比色指示剂,大肠杆菌作为模型细菌。在该生物传感器中,电子介体铁氰化物在呼吸过程中从大肠杆菌接受电子,产生亚铁氰化物,随后亚铁氰化物与铁离子反应生成 PB,PB 是一种具有蓝色的著名材料。由于有毒物质可以抑制大肠杆菌的呼吸活性,然后减少亚铁氰化物和随后的 PB 产生,因此可以通过测量有毒物质诱导的 PB 产生减少来轻松检测毒性。测试了三种重要的有毒物质,3,5-二氯苯酚 (DCP)、As(3+) 和 Cr(6+),检测限分别为 3.2、25 和 3.2 ppm。此外,我们甚至可以通过肉眼识别出从浅黄色到深绿色的颜色变化,对于 DCP 和 Cr(6+),即使浓度低至 12.5 ppm 也是如此。随后,该传感器成功地确定了地下水和南湖水的急性毒性。该生物传感器快速、灵敏且具有成本效益,因此可以被视为一种有前途的急性水毒性预警生物传感器。