• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

欧洲 1989 年的器官移植协调服务:EDTA 注册处的调查。

Transplant co-ordination services in Europe 1989: a survey by the EDTA Registry.

机构信息

Transplantation Unit, University Hospital, Uppsala, Sweden.

出版信息

Nephrol Dial Transplant. 1990;5(8):559-62. doi: 10.1093/ndt/5.8.559.

DOI:10.1093/ndt/5.8.559
PMID:23275986
Abstract

This report contains EDTA Registry data concerning transplant co-ordination services. It is a summary of the results of a special questionnaire mailed in 1989 to all renal transplant centres known to the EDTA Registry in Europe and Mediterranean countries. The response rate to the questionnaire was 86%. A transplant co-ordination service was available in more than 70% of the centres. The larger the transplant activity of a centre, the greater was the likelihood of a co-ordinator service being available. The educational background of the transplant co-ordinator was most commonly that of nurse. More than 70% of the centres had one or two transplant co-ordinators. A service shared by several centres was fairly common in the United Kingdom and France. The most important duties and activities appeared to be the organisation of transportation of donor teams and organs, giving feedback to the donor hospital's staff, and providing information to the public regarding organ donation.

摘要

本报告包含 EDTA 注册处有关器官移植协调服务的数据。这是对 1989 年寄给 EDTA 注册处已知的欧洲和地中海国家所有肾脏移植中心的特别问卷的结果总结。对该问卷的答复率为 86%。超过 70%的中心提供器官移植协调服务。一个中心的移植活动越大,提供协调服务的可能性就越大。移植协调员的教育背景通常是护士。超过 70%的中心有一到两名移植协调员。在联合王国和法国,由几个中心共享服务相当普遍。最重要的职责和活动似乎是组织供体团队和器官的运输,向供体医院的工作人员提供反馈,并向公众提供有关器官捐赠的信息。

相似文献

1
Transplant co-ordination services in Europe 1989: a survey by the EDTA Registry.欧洲 1989 年的器官移植协调服务:EDTA 注册处的调查。
Nephrol Dial Transplant. 1990;5(8):559-62. doi: 10.1093/ndt/5.8.559.
2
EDTA Registry centre survey, 1986. Report from the European Dialysis and Transplant Association Registry.1986年乙二胺四乙酸登记中心调查。欧洲透析与移植协会登记处报告。
Nephrol Dial Transplant. 1989;4(3):161-71. doi: 10.1093/oxfordjournals.ndt.a091851.
3
International Registry in Organ Donation and Transplantation--2013.国际器官捐献与移植登记处——2013年
Transplant Proc. 2014 May;46(4):1044-8. doi: 10.1016/j.transproceed.2013.11.138.
4
Organ procurement: the role of the transplant coordinator.器官获取:移植协调员的角色
Ann Acad Med Singap. 1991 Jul;20(4):559-62.
5
The role of specialist nurses for organ donation: A solution for maximising organ donation rates?专科护士在器官捐献中的作用:提高器官捐献率的一种解决方案?
J Clin Nurs. 2019 May;28(9-10):2020-2027. doi: 10.1111/jocn.14741. Epub 2019 Jan 22.
6
Evolution of Deceased Organ Donation Activity Versus Efficiency Over a 15-year Period: An International Comparison.15 年间器官捐献活动的演变与效率:国际比较。
Transplantation. 2018 Oct;102(10):1768-1778. doi: 10.1097/TP.0000000000002226.
7
Scientific Registry of Transplant Recipients: collecting, analyzing, and reporting data on transplantation in the United States.美国移植受者科学登记处:收集、分析和报告美国移植数据。
Transplant Rev (Orlando). 2013 Apr;27(2):50-6. doi: 10.1016/j.trre.2013.01.002. Epub 2013 Mar 6.
8
Between health and death: The intense emotional pain experienced by transplant nurses.在生死之间:器官移植护士所经历的强烈情感痛苦。
Nurs Inq. 2020 Apr;27(2):e12335. doi: 10.1111/nin.12335. Epub 2020 Jan 20.
9
Organ donation in Poland 2006.2006年波兰的器官捐赠情况
Ann Transplant. 2007;12(2):5-10.
10
Organ donation and transplantation in the UK-the last decade: a report from the UK national transplant registry.英国的器官捐赠与移植:过去十年——来自英国国家移植登记处的报告。
Transplantation. 2014 Jan 15;97 Suppl 1:S1-S27. doi: 10.1097/01.TP.0000438215.16737.68.

引用本文的文献

1
The paediatric registry of the European Dialysis and Transplant Association: 20 years' experience.欧洲透析与移植协会儿科登记处:20年经验
Pediatr Nephrol. 1993 Dec;7(6):758-68. doi: 10.1007/BF01213347.