School of Biological Sciences, Queen's University, Belfast, Medical Biology Centre, 97 Lisburn Road, Belfast BT9 7BL, UK.
J Exp Biol. 2013 Feb 1;216(Pt 3):353-8. doi: 10.1242/jeb.072041.
Nociception allows for immediate reflex withdrawal whereas pain allows for longer-term protection via rapid learning. We examine here whether shore crabs placed within a brightly lit chamber learn to avoid one of two dark shelters when that shelter consistently results in shock. Crabs were randomly selected to receive shock or not prior to making their first choice and were tested again over 10 trials. Those that received shock in trial 2, irrespective of shock in trial 1, were more likely to switch shelter choice in the next trial and thus showed rapid discrimination. During trial 1, many crabs emerged from the shock shelter and an increasing proportion emerged in later trials, thus avoiding shock by entering a normally avoided light area. In a final test we switched distinctive visual stimuli positioned above each shelter and/or changed the orientation of the crab when placed in the chamber for the test. The visual stimuli had no effect on choice, but crabs with altered orientation now selected the shock shelter, indicating that they had discriminated between the two shelters on the basis of movement direction. These data, and those of other recent experiments, are consistent with key criteria for pain experience and are broadly similar to those from vertebrate studies.
伤害感受使动物立即反射性地退缩,而疼痛则通过快速学习提供长期保护。我们在此研究了当螃蟹被置于明亮的房间内时,它们是否会在一个始终导致电击的黑暗遮蔽物中学会躲避两个遮蔽物之一。在做出第一选择之前,螃蟹被随机选择接受或不接受电击,并在 10 次试验中再次进行测试。在第二次试验中接受电击的螃蟹(无论第一次试验中是否接受电击)在下一次试验中更有可能改变遮蔽物的选择,从而表现出快速的辨别力。在第一次试验中,许多螃蟹从受电击的遮蔽物中出来,并且在以后的试验中越来越多的螃蟹出来,从而通过进入通常会避开的灯光区域来避免电击。在最后的测试中,我们切换了位于每个遮蔽物上方的独特视觉刺激物,或者在将螃蟹放入测试室时改变其方向。视觉刺激物对选择没有影响,但是改变方向的螃蟹现在选择了受电击的遮蔽物,这表明它们已经根据运动方向区分了两个遮蔽物。这些数据,以及其他最近的实验数据,与疼痛体验的关键标准一致,并且与脊椎动物研究的结果非常相似。