University of Manchester, Manchester, UK.
Trends Neurosci. 2013 Feb;36(2):74-82. doi: 10.1016/j.tins.2012.12.007. Epub 2013 Jan 18.
Daily rhythms are evident across our physiology, ranging from overt behavioural patterns like sleep to intricate molecular rhythms in epigenetic coding. Driving these rhythms at an anatomical and cellular level are circadian clock networks comprising core clock genes and an ever-expanding list of clock-controlled genes. Research over the past decade has revealed an intimate relationship between the clockwork and metabolic processes. In line with this, feeding behaviour in many species exhibits a strong circadian rhythm and, when restricted, food becomes the most potent entraining stimulus for clocks of the body. Critically, there are several indications that disturbance of our daily rhythms contributes to the development of obesity and diabetes. Given our 24-h society, it is important that we understand how the circadian clock influences what and when we eat.
昼夜节律在我们的生理机能中随处可见,从明显的行为模式(如睡眠)到表观遗传编码中的复杂分子节律。在解剖学和细胞水平上驱动这些节律的是由核心时钟基因和不断扩展的时钟控制基因组成的昼夜节律网络。过去十年的研究揭示了时钟与代谢过程之间的密切关系。与此相一致的是,许多物种的进食行为表现出很强的昼夜节律,如果受到限制,食物就成为身体时钟最强有力的同步刺激物。至关重要的是,有几个迹象表明,我们日常节律的紊乱会导致肥胖和糖尿病的发生。考虑到我们的 24 小时社会,了解生物钟如何影响我们的饮食时间和内容非常重要。