• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Inflammation in the lungs of rats after deposition of dust collected from the air of wool mills: the role of epithelial injury and complement activation.羊毛加工厂空气中采集的粉尘沉积后大鼠肺部的炎症:上皮损伤和补体激活的作用。
Br J Ind Med. 1990 Apr;47(4):231-8. doi: 10.1136/oem.47.4.231.
2
Respiratory and allergic symptoms in wool textile workers.毛纺织工人的呼吸道及过敏症状。
Br J Ind Med. 1988 Nov;45(11):727-41. doi: 10.1136/oem.45.11.727.
3
Injurious effects of wool and grain dusts on alveolar epithelial cells and macrophages in vitro.羊毛尘和谷物尘对体外肺泡上皮细胞和巨噬细胞的损伤作用。
Br J Ind Med. 1991 Mar;48(3):196-202. doi: 10.1136/oem.48.3.196.
4
The characteristics of respiratory ill health of wool textile workers.羊毛纺织工人呼吸道健康不良的特征。
Br J Ind Med. 1991 Apr;48(4):221-8. doi: 10.1136/oem.48.4.221.
5
LFA-1 and ICAM-1 in homotypic aggregation of rat alveolar macrophages: organic dust-mediated aggregation by a non-protein kinase C-dependent pathway.大鼠肺泡巨噬细胞同型聚集中的淋巴细胞功能相关抗原-1(LFA-1)和细胞间黏附分子-1(ICAM-1):有机粉尘通过非蛋白激酶C依赖性途径介导的聚集
Am J Respir Cell Mol Biol. 1993 Aug;9(2):205-12. doi: 10.1165/ajrcmb/9.2.205.
6
Wool and grain dusts stimulate TNF secretion by alveolar macrophages in vitro.羊毛和谷物粉尘在体外可刺激肺泡巨噬细胞分泌肿瘤坏死因子。
Occup Environ Med. 1996 Jun;53(6):387-93. doi: 10.1136/oem.53.6.387.
7
Airborne endotoxin concentrations in various work areas within two cotton textile mills in the People's Republic of China.中华人民共和国两家棉纺织厂不同工作区域内的空气传播内毒素浓度。
Biomed Environ Sci. 1990 Dec;3(4):443-51.
8
Acute inflammatory reaction in rats after intratracheal instillation of material collected from a nylon flocking plant.
J Toxicol Environ Health A. 1999 May 14;57(1):25-45. doi: 10.1080/009841099157845.
9
Time course of chemotactic factor generation and neutrophil recruitment in the lungs of dust-exposed rats.暴露于粉尘的大鼠肺中趋化因子生成及中性粒细胞募集的时间进程。
Am J Respir Cell Mol Biol. 1996 Aug;15(2):268-74. doi: 10.1165/ajrcmb.15.2.8703484.
10
Effect of wool dust on respiratory function.
Am Rev Respir Dis. 1976 Oct;114(4):705-9. doi: 10.1164/arrd.1976.114.4.705.

引用本文的文献

1
Wool and grain dusts stimulate TNF secretion by alveolar macrophages in vitro.羊毛和谷物粉尘在体外可刺激肺泡巨噬细胞分泌肿瘤坏死因子。
Occup Environ Med. 1996 Jun;53(6):387-93. doi: 10.1136/oem.53.6.387.
2
Injurious effects of wool and grain dusts on alveolar epithelial cells and macrophages in vitro.羊毛尘和谷物尘对体外肺泡上皮细胞和巨噬细胞的损伤作用。
Br J Ind Med. 1991 Mar;48(3):196-202. doi: 10.1136/oem.48.3.196.

本文引用的文献

1
Chronic bronchitis and decreased forced expiratory flow rates in lifetime nonsmoking grain workers.终生不吸烟的谷物工人患慢性支气管炎和用力呼气流量率降低的情况。
Am Rev Respir Dis. 1980 Jan;121(1):11-6. doi: 10.1164/arrd.1980.121.1.11.
2
Airborne endotoxins in various occupational environments.各种职业环境中的空气传播内毒素。
Prog Clin Biol Res. 1982;93:399-409.
3
In vitro alternative and classical activation of complement by extracts of cotton mill dust: a possible mechanism in the pathogenesis of byssinosis.棉纺厂粉尘提取物对补体的体外替代激活和经典激活:棉尘肺发病机制的一种可能机制。
Environ Res. 1983 Oct;32(1):47-56. doi: 10.1016/0013-9351(83)90190-1.
4
Pathogenesis of emphysema.肺气肿的发病机制。
Chest. 1983 Apr;83(4):679-85. doi: 10.1378/chest.83.4.679.
5
Asbestosis: assessment by bronchoalveolar lavage and measurement of pulmonary epithelial permeability.石棉沉着病:通过支气管肺泡灌洗和肺上皮通透性测量进行评估。
Thorax. 1985 Jul;40(7):508-14. doi: 10.1136/thx.40.7.508.
6
The effects of chronic bronchitis and chronic air-flow obstruction on lung cell populations recovered by bronchoalveolar lavage.慢性支气管炎和慢性气流阻塞对通过支气管肺泡灌洗回收的肺细胞群体的影响。
Am Rev Respir Dis. 1985 Aug;132(2):254-60. doi: 10.1164/arrd.1985.132.2.254.
7
Inhaled asbestos activates a complement-dependent chemoattractant for macrophages.吸入的石棉会激活一种依赖补体的巨噬细胞趋化因子。
Lab Invest. 1985 May;52(5):505-14.
8
Cotton dust-mediated lung epithelial injury.棉尘介导的肺上皮损伤。
J Clin Invest. 1986 Dec;78(6):1579-88. doi: 10.1172/JCI112750.
9
Byssinosis in carpet weavers exposed to wool contaminated with endotoxin.接触被内毒素污染羊毛的地毯编织工人患棉尘病。
Br J Ind Med. 1987 Jul;44(7):479-83. doi: 10.1136/oem.44.7.479.
10
Role for macrophage products in endotoxin-induced polymorphonuclear leukocyte accumulation during inflammation.巨噬细胞产物在炎症过程中内毒素诱导的多形核白细胞积聚中的作用。
Lab Invest. 1987 Jan;56(1):49-59.

羊毛加工厂空气中采集的粉尘沉积后大鼠肺部的炎症:上皮损伤和补体激活的作用。

Inflammation in the lungs of rats after deposition of dust collected from the air of wool mills: the role of epithelial injury and complement activation.

作者信息

Donaldson K, Brown G M, Brown D M, Slight J, Cullen R T, Love R G, Soutar C A

机构信息

Institute of Occupational Medicine, Edinburgh.

出版信息

Br J Ind Med. 1990 Apr;47(4):231-8. doi: 10.1136/oem.47.4.231.

DOI:10.1136/oem.47.4.231
PMID:2337531
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1035143/
Abstract

In a previous study assessing respiratory symptoms in individuals employed in wool textile mills in the north of England relations between symptoms of chronic bronchitis, breathlessness and wheeze, and rhinitis and current exposure to airborne mass concentration of dust were shown. As preliminary steps in defining the potential hazard associated with dust from the air of wool mills the ability of inspirable dust, collected from the air of wool textile mills, to cause inflammation when injected into the lungs of rats was determined. Dusts were collected from the beginning of wool processing (opening) in one factory and from the middle (combing) and late (backwinding) stages of the process in two other factories. Ability of the dusts to cause inflammation was assessed by instillation into the lungs of rats followed by bronchoalveolar lavage. All the dusts caused some inflammation which peaked on day 1 and did not persist beyond one week. A distinctive aggregation response of mononuclear cells in the lavage, however, had a different time course, peaking at day 7. An attempt was made to determine how the wool mill dusts caused inflammation and experiments showed that the dusts themselves had no inherent chemotactic activity but that they did have a pronounced ability to generate chemotaxins in serum and so could activate complement in lung fluid. In addition, dust collected from ledges in the mills had the ability to injure epithelial cells in vitro which could also contribute to inflammation. A role for endotoxin in the inflammatory activity of the dusts was not discounted and a leachate of the dust had the ability to cause inflammation when injected into the lungs of rats. Wool mill dust is likely to be a complex mixture of materials and these experiments represent a preliminary approach to understanding the biological activity of the whole unfractionated dust and further studies are in progress to define more accurately the toxic material(s) in the dust.

摘要

在之前一项评估英格兰北部羊毛纺织厂员工呼吸道症状的研究中,显示了慢性支气管炎症状、呼吸急促和喘息与鼻炎和当前空气中粉尘质量浓度暴露之间的关系。作为确定与羊毛厂空气中粉尘相关潜在危害的初步步骤,测定了从羊毛纺织厂空气中收集的可吸入粉尘注入大鼠肺部时引起炎症的能力。粉尘取自一家工厂羊毛加工开始阶段(开松)以及另外两家工厂加工过程的中间阶段(精梳)和后期阶段(倒筒)。通过将粉尘滴入大鼠肺部然后进行支气管肺泡灌洗来评估粉尘引起炎症的能力。所有粉尘都引起了一定程度的炎症,在第1天达到峰值,且一周后不再持续。然而,灌洗中单核细胞独特的聚集反应有不同的时间进程,在第7天达到峰值。人们试图确定羊毛厂粉尘如何引起炎症,实验表明粉尘本身没有内在的趋化活性,但它们确实有在血清中产生趋化因子的显著能力,因此能够激活肺液中的补体。此外,从工厂壁架上收集的粉尘在体外有损伤上皮细胞的能力,这也可能导致炎症。内毒素在粉尘炎症活性中的作用并未被排除,粉尘的浸出液注入大鼠肺部时有引起炎症的能力。羊毛厂粉尘可能是多种物质的复杂混合物,这些实验是理解整个未分级粉尘生物活性的初步方法,目前正在进行进一步研究以更准确地确定粉尘中的有毒物质。