See Helena
20 Century Br Hist. 2013;24(1):110-37. doi: 10.1093/tcbh/hwr069.
The political scandals that beset the Conservative Party during the 1980s and 1990s constitute a valuable lens for examining two interrelated areas of study: the changing power relationship between government and press, and the changing interface between public and private in contemporary discourse. Close discursive analysis of the press coverage of these scandals--and of the libel actions that resulted from them--highlights the extent to which the Thatcher administration and the tabloid press propagated a shared moral discourse, founded on the repudiation of 'permissiveness', and a return to the ideal of the patriarchal nuclear family. This alliance transformed the way in which the Conservative message was communicated, disseminated, and indeed constituted, yet ultimately proved to be a double-edged sword. By catalysing the disintegration of the boundary between public and private in political life, and investing the press with the power to mould and configure public expectations of sexual morality, Thatcher laid the groundwork for the eventual fall of the Major administration, in the wake of a long series of financial and sexual scandals. As such, this article offers insights into a hitherto unexamined aspect of Thatcher's legacy, and the unprecedented influence of the press in late twentieth-century politics.
20世纪80年代和90年代困扰保守党政府的政治丑闻,为审视两个相互关联的研究领域提供了一个宝贵的视角:政府与媒体之间不断变化的权力关系,以及当代话语中公共与私人领域之间不断变化的界面。对这些丑闻的新闻报道以及由此引发的诽谤诉讼进行细致的话语分析,凸显了撒切尔政府与小报媒体在多大程度上传播了一种共同的道德话语,这种话语建立在对“放纵”的摒弃以及回归父权制核心家庭理想的基础之上。这种联盟改变了保守党信息的传播、扩散以及构建方式,但最终证明是一把双刃剑。通过催化政治生活中公共与私人领域界限的瓦解,并赋予媒体塑造和设定公众对性道德期望的权力,撒切尔为梅杰政府最终因一系列长期的金融和性丑闻而下台埋下了伏笔。因此,本文深入探讨了撒切尔遗产中一个此前未被审视的方面,以及媒体在20世纪后期政治中前所未有的影响力。