Laboratoire de Mesure de la Radioactivité dans l'Environnement, Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire, PRP-ENV/STEME/LMRE, Bois des Rames, Bât 501, 91400 Orsay, France.
J Environ Radioact. 2013 Nov;125:6-16. doi: 10.1016/j.jenvrad.2013.02.014. Epub 2013 Mar 30.
The nuclear accident of Fukushima Dai-ichi (Japan) which occurred after the tsunami that impacted the northeast coasts of Japan on March 11th, 2011 led to significant releases of radionuclides into the atmosphere and resulted in the detection of those radionuclides at a global scale. In order to track airborne radionuclides from the damaged reactors and to survey their potential impact on the French territory, the French Institute of Radiation Protection and Nuclear Safety (Institut de Radioprotection et de Sureté Nucléaire IRSN) set up an enhanced surveillance system to give quick results as needed and later give quality trace level measurements. Radionuclides usually measured at trace levels such as (137)Cs and in a very sporadic way (131)I were reported. Radionuclides that we had never measured in air since the Chernobyl accident: (134)Cs, (136)Cs, the mother/daughter pairs (129m)Te-(129)Te and (132)Te-(132)I, and (140)La (from the mother-daughter pair (140)Ba- (140)La) were also reported. Except the (131)I/(137)Cs ratio, activity concentration ratios were constant. These ratios could be used to help source term assessment, or as data for transfer studies realized after the passage of contaminated air masses, typically using the (134)Cs/(137)Cs ratio.
2011 年 3 月 11 日,日本东北部沿海发生海啸,随后福岛第一核电站发生核事故,导致大量放射性核素释放到大气中,并在全球范围内检测到这些放射性核素。为了追踪受损反应堆释放的气载放射性核素并调查其对法国领土的潜在影响,法国放射防护与核安全研究所(Institut de Radioprotection et de Sureté Nucléaire IRSN)建立了一个强化监测系统,以便根据需要快速提供结果,并随后进行高质量痕量测量。该系统报告了通常以痕量水平测量的放射性核素,如 (137)Cs 和非常零星测量的 (131)I。该系统还报告了自切尔诺贝利事故以来我们从未在空气中测量过的放射性核素:(134)Cs、(136)Cs、(129m)Te-(129)Te 和 (132)Te-(132)I,以及 (140)La(来自 (140)Ba-(140)La 母子对)。除了 (131)I/(137)Cs 比值外,活度浓度比值保持不变。这些比值可用于帮助评估源项,或作为污染空气团经过后的转移研究的数据,通常使用 (134)Cs/(137)Cs 比值。