Hainschitz I, Rieger K, Siegl H
Lebensmitteluntersuchungsasalt des Landes Vorarlberg, Montfortstraße 4, A-6901, Bregenz.
Mycotoxin Res. 2002 Jun;18 Suppl 2:150-3. doi: 10.1007/BF02946085.
In Austria an index of 3 μg/kg of Ochratoxin A for coffee, 0,3 μg/kg for fruit juices and 0,2 μg/kg for beer is discussed. The laboratory of the food inspection authority of the state of Vorarlberg investigated the contribution of selected foodstuffs to the daily OTA intake and compared it with the recommendation of the scientific food committee of the EC. The focal point of this study was on beverages (coffee, coffee substitutes, beer and fruit juices) and their ingredients.ZUSAMMENFASSUNG: Die Untersuchungsergebnisse von Bier, Fruchtsaft und Kaffee [Diagramm 1] zeigen, dass die Mehrzahl der Proben nur sehr schwach bis gar nicht belastet waren. Die OTA-Belastung lag bei der Mehrzahl der Proben unter der Nachweisgrenze von 0,3 μg/kg bzw. 0,01μg/1. Einzelne Proben waren aber erheblich belastet, sodass bei starkem Konsum (Fruchtsaft im Sommer) eine überschreitung der vom SCF vorgeschlagenen Höchstmenge nicht auszuschließen ist. Die Ergebnisse der Kaffeemitteluntersuchung [Diagramm 2] belegen eine höhere OTA-Belastung bei mehr als der Hälfte der Proben. Wenn die vom SCF vorgeschlagene Höchstaufnahme von 5 ng pro Tag und kg Körpergewicht zu Grunde gelegt wird, resultiert für eine 60 kg schwere Person ein Wert von 0,3 μg/Tag. Das bedeutet bei einem mit 100 μg/kg OTA kontaminierten Kaffeeersatz und dem Konsum nur einer Tasse (5 - 7 g Pulver), dass alleine aus dieser Quelle diese Höchstaufnahme deutlich überschritten wird. Der Eintrag über die restliche Nahrung wie Cerealien, die für etwa die Hälfte der OTA-Aufnahme verantwortlich sind, bleibt hier unberücksichtigt. Die Untersuchungen belegen, dass die Einhaltung der in österreich vorgeschlagenen Richtwerte bei Bier, Fruchtsäften und Kaffee keine Schwierigkeiten bereitet. Für Kaffeemittel und andere Trockenfrüchte als Weintrauben [3] wurde allerdings noch kein Richtwert vorgeschlagen. Die Ergebnisse belegen aber, dass gerade für Kaffemittel und verschiedene Trockenfrüchte vor dem Hintergrund fehlender Höchstwerte ein Richtwert in der Größenordnung von 3 μg/kg bzw. 10 μg/kg hilfreich wäre, bis die Festlegung der gemeinschaftsrechtlicher Höchstgehalte erfolgt. Mit Hinblick auf die in der Einleitung beschriebene toxische Wirkung von OTA ist es im Sinne eines vorbeugenden Verbraucherschutzes wichtig, diese hochbelasteten Chargen zu erkennen und aus dem Verkehr zu nehmen. Ursache für die OTA-Kontamination ist vor allem eine mangelhafte Produktionshygiene in den Erzeugerländern. Dort liegt auch das größte Potential für eine Verringerung der OTA-Belastung. Die überprüfung der Lebensmittel auf Ochratoxin A durch die amtliche Lebensmittelkontrolle ist ein notwendiger Beitrag zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und zur weiteren Reduktion der Aufnahme.
在奥地利,正在讨论咖啡中赭曲霉毒素A的指标为3微克/千克,果汁为0.3微克/千克,啤酒为0.2微克/千克。福拉尔贝格州食品检验机构的实验室调查了特定食品对每日OTA摄入量的贡献,并将其与欧盟科学食品委员会的建议进行了比较。这项研究的重点是饮料(咖啡、咖啡替代品、啤酒和果汁)及其成分。
啤酒、果汁和咖啡的检测结果[图1]表明,大多数样品的污染程度很低甚至没有污染。大多数样品的OTA污染水平低于0.3微克/千克或0.01微克/升的检测限。但个别样品污染严重,因此在大量饮用(夏季饮用果汁)时,不能排除超过SCF建议的最大量的情况。咖啡制品的检测结果[图2]表明,超过一半的样品有较高的OTA污染。如果以SCF建议的每日每千克体重5纳克的最大摄入量为基础,对于一个体重60千克的人来说,这个值为0.3微克/天。这意味着对于一种被OTA污染量为100微克/千克的咖啡替代品,仅饮用一杯(5 - 7克粉末),仅从这个来源就会明显超过这个最大摄入量。此处未考虑通过谷物等其他食物摄入的量,而谷物约占OTA摄入量的一半。这些检测表明,遵守奥地利对啤酒、果汁和咖啡建议的限值并不困难。然而,对于咖啡制品和除葡萄以外的其他干水果[3],尚未提出限值。但结果表明,特别是对于咖啡制品和各种干水果,在没有最大限量值的情况下,大约3微克/千克或10微克/千克的限量值会有所帮助,直到确定共同体法律规定的最大含量。鉴于引言中描述的OTA的毒性作用,从预防性消费者保护的角度来看,识别并清除这些高污染批次非常重要。OTA污染的主要原因是生产国生产卫生条件差。在那里,降低OTA污染的潜力也最大。官方食品检测对食品中赭曲霉毒素A的检测是保护公众健康和进一步减少摄入量的必要措施。