Batchelor A J
Department of Medicine, Albany Memorial Hospital, NY.
N Y State J Med. 1990 Jun;90(6):292-4.
Little is known about women physicians in their senior years. This paper describes a cross-sectional survey of 21 women physicians ranging in age from 59 to 95 years in eight different medical fields. The survey showed that 14 (66.7%) worked after age 65, including four who worked into their 70s and four who worked into their 80s. Although reasons for retirement varied, most retired due to personal illness or the wish to pursue other interests. Most respondents (76.2%) were married or had been married; 80% of these had children. This survey also explored initial practice styles and changes over time, and retirement planning and financing. Respondents also were asked to identify role models and to share their own mentoring activities. Traditionally, women professionals often have been thought to have shorter careers than men due to family constraints. Yet most of the women in this sample have had long-lived careers with simultaneous marital and family responsibilities.
关于老年女医生的情况人们知之甚少。本文描述了一项横断面调查,调查对象为21位年龄在59岁至95岁之间、分属八个不同医学领域的女医生。调查显示,14人(66.7%)在65岁之后仍在工作,其中4人工作到70多岁,4人工作到80多岁。尽管退休原因各不相同,但大多数人是因个人疾病或希望追求其他兴趣而退休。大多数受访者(76.2%)已婚或曾经结过婚;其中80%育有子女。这项调查还探讨了她们最初的执业风格及随时间的变化,以及退休规划和资金筹备。受访者还被要求指出榜样人物并分享自己的指导活动。传统上,由于家庭限制,女性专业人员的职业生涯往往被认为比男性短。然而,该样本中的大多数女性都拥有长久的职业生涯,同时承担着婚姻和家庭责任。